Skip to content
Merged
Show file tree
Hide file tree
Changes from all commits
Commits
File filter

Filter by extension

Filter by extension

Conversations
Failed to load comments.
Loading
Jump to
Jump to file
Failed to load files.
Loading
Diff view
Diff view
48 changes: 26 additions & 22 deletions po/es.po
Original file line number Diff line number Diff line change
Expand Up @@ -9,8 +9,8 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: codd\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-06-12 18:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-14 19:01+0000\n"
"Last-Translator: Libre <6n0n1m0s@proton.me>\n"
"PO-Revision-Date: 2026-06-17 02:05+0000\n"
"Last-Translator: Francisco Vásquez Cuevas <fvasquez@fvtronics.com>\n"
"Language-Team: Spanish <https://hosted.weblate.org/projects/codd/ui/es/>\n"
"Language: es\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
Expand Down Expand Up @@ -62,7 +62,7 @@ msgstr "Volver a conexiones"

#: src/window_content.rs:307
msgid "Refresh Objects"
msgstr ""
msgstr "Refrescar objetos"

#: src/window_content.rs:337
msgid "New Query Tab"
Expand Down Expand Up @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Cambiar base de datos"

#: src/ui/components/database_selector.rs:103
msgid "Refresh Databases"
msgstr ""
msgstr "Refrescar bases de datos"

#: src/ui/components/database_selector.rs:113
msgid "Search databases"
Expand Down Expand Up @@ -966,11 +966,11 @@ msgstr "Fila insertada."

#: src/ui/components/table_browser.rs:816
msgid "Inserting row failed"
msgstr ""
msgstr "No se pudo insertar la fila"

#: src/ui/components/table_browser.rs:819
msgid "Reloading table failed"
msgstr ""
msgstr "No se pudo recargar la tabla"

#: src/ui/components/table_browser.rs:968
msgid "Filter cannot be applied"
Expand Down Expand Up @@ -1096,21 +1096,23 @@ msgstr "SQL personalizado"
#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:138
#: src/ui/components/table_view.rs:135
msgid "Insert Row"
msgstr ""
msgstr "Insertar fila"

#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:140
msgid ""
"Enter values for the new row. Columns can also use DEFAULT or NULL when "
"available."
msgstr ""
"Inserte valores para la nueva fila. Las columnas pueden usar DEFAULT o NULL "
"según aplique."

#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:147
msgid "Insert"
msgstr ""
msgstr "Insertar"

#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:247
msgid "NULL"
msgstr ""
msgstr "NULL"

#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:251
#: src/ui/components/table_structure/columns.rs:83
Expand All @@ -1119,47 +1121,47 @@ msgstr "Valor por defecto"

#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:281
msgid "Skipped"
msgstr ""
msgstr "Omitido"

#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:416
msgid "Required"
msgstr ""
msgstr "Requerido"

#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:418
msgid "Default or NULL allowed"
msgstr ""
msgstr "Permite DEFAULT o NULL"

#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:420
msgid "Default allowed"
msgstr ""
msgstr "Permite DEFAULT"

#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:422
msgid "NULL allowed"
msgstr ""
msgstr "Permite NULL"

#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:430
msgid "Required column with unsupported type"
msgstr ""
msgstr "Columna requerida con tipo no soportado"

#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:433
msgid "Generated column"
msgstr ""
msgstr "Columna generada"

#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:436
msgid "Identity column"
msgstr ""
msgstr "Columna identidad"

#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:439
msgid "Unsupported column type"
msgstr ""
msgstr "Tipo de columna no soportado"

#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:442
msgid "Read-only column"
msgstr ""
msgstr "Columna de solo lectura"

#: src/ui/components/table_browser/insert_row.rs:447
msgid "Required value"
msgstr ""
msgstr "Valor requerido"

#: src/ui/components/table_browser/loading.rs:34
msgid "Loading rows"
Expand Down Expand Up @@ -1368,6 +1370,8 @@ msgid ""
"Insert new table rows with defaults, NULL values and PostgreSQL type "
"validation"
msgstr ""
"Inserte nuevas filas con valores por defecto, valores NULL y validación de "
"tipo de PostgreSQL"

#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:49
msgid ""
Expand All @@ -1385,7 +1389,7 @@ msgstr ""

#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:57
msgid "Edit table structure from native context menus"
msgstr ""
msgstr "Edite la estructura de la tabla con menús de contexto nativos"

#: data/io.github.anil_e.Codd.metainfo.xml.in:61
msgid "Use table actions like rename, truncate and delete"
Expand Down Expand Up @@ -1428,7 +1432,7 @@ msgstr "Buscar objetos de base de datos"
#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:38
msgctxt "shortcut window"
msgid "Refresh Database Objects"
msgstr ""
msgstr "Actualizar objetos de base de datos"

#: data/ui/shortcuts-dialog.ui:46
msgctxt "shortcut window"
Expand Down
Loading
Loading