Skip to content

Commit 2b833c5

Browse files
AudricVTobiGr
authored andcommitted
Fix audio_track_name string formats
1 parent e4003c8 commit 2b833c5

34 files changed

Lines changed: 34 additions & 34 deletions

File tree

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -801,7 +801,7 @@
801801
<string name="settings_category_exoplayer_title">إعدادات ExoPlayer</string>
802802
<string name="settings_category_exoplayer_summary">إدارة بعض إعدادات ExoPlayer. تتطلب هذه التغييرات إعادة تشغيل المشغل لتصبح سارية المفعول</string>
803803
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">استخدم دائمًا الحل البديل لإعداد سطح إخراج فيديو ExoPlayer</string>
804-
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
804+
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
805805
<string name="audio_track_type_original">الافتراضي</string>
806806
<string name="audio_track_type_dubbed">مدبلجة</string>
807807
<string name="audio_track_type_descriptive">وصفي</string>

app/src/main/res/values-be/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -775,7 +775,7 @@
775775
<string name="settings_category_exoplayer_title">Налады ExoPlayer</string>
776776
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Выкарыстоўваць функцыю рэзервовага дэкодэра ExoPlayer</string>
777777
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Заўсёды выкарыстоўваць спосаб абыходу налад паверхні відэавываду ExoPlayer</string>
778-
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
778+
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
779779
<string name="audio_track_type_original">арыгінальны</string>
780780
<string name="audio_track_type_dubbed">дубляваны</string>
781781
<string name="audio_track_type_descriptive">апісальны</string>

app/src/main/res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -763,7 +763,7 @@
763763
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Použít funkci náhradního dekodéru přehrávače ExoPlayer</string>
764764
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Tuto možnost povolte, pokud máte problémy s inicializací dekodéru. V případě selhání inicializace primárních dekodérů se přehrávač vrátí zpět k dekodérům s nižší prioritou. To může mít za následek nižší výkon přehrávání než při použití primárních dekodérů</string>
765765
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Vždy použít nastavení povrchu výstupu videa v přehrávači ExoPlayer</string>
766-
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
766+
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
767767
<string name="audio_track_type_original">původní</string>
768768
<string name="audio_track_type_dubbed">dabovaná</string>
769769
<string name="audio_track_type_descriptive">popisná</string>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -760,7 +760,7 @@
760760
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Einschalten, wenn es Probleme mit der Decoderinitialisierung gibt, die auf Decoder mit niedrigerer Priorität zurückgreift, wenn die Initialisierung des primären Decoders fehlschlägt. Dies kann zu einer schlechteren Wiedergabeleistung führen als bei der Verwendung von Primärdecodern</string>
761761
<string name="unknown_audio_track">Unbekannt</string>
762762
<string name="settings_category_exoplayer_title">ExoPlayer-Einstellungen</string>
763-
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
763+
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
764764
<string name="main_tabs_position_summary">Hauptauswahltab nach unten verschieben</string>
765765
<string name="main_tabs_position_title">Position des Haupttabs</string>
766766
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">Das Media-Tunneling wurde auf dem Gerät standardmäßig deaktiviert, da das Gerätemodell diese Funktion bekanntermaßen nicht unterstützt.</string>

app/src/main/res/values-el/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -755,7 +755,7 @@
755755
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">Αυτή η λύση απελευθερώνει και επαναφέρει τους κωδικοποιητές βίντεο όταν συμβαίνει μια αλλαγή επιφάνειας, αντί να ρυθμίζει την επιφάνεια απευθείας στον κωδικοποιητή. Χρησιμοποιείται ήδη από το ExoPlayer σε ορισμένες συσκευές με αυτό το πρόβλημα, αυτή η ρύθμιση έχει επίδραση μόνο σε Android 6 και νεότερη έκδοση.
756756
\n
757757
\nΗ ενεργοποίηση αυτής της επιλογής μπορεί να αποτρέψει σφάλματα αναπαραγωγής κατά την εναλλαγή του τρέχοντος προγράμματος αναπαραγωγής βίντεο ή τη μετάβαση σε πλήρη οθόνη</string>
758-
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
758+
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
759759
<string name="audio_track_type_original">αρχικό</string>
760760
<string name="audio_track_type_dubbed">μεταγλωττισμένο</string>
761761
<string name="audio_track_type_descriptive">περιγραφικό</string>

app/src/main/res/values-es/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -766,7 +766,7 @@
766766
<string name="unknown_audio_track">Desconocido</string>
767767
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Utilice la función de respaldo del decodificador de ExoPlayer</string>
768768
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Utiliza siempre la configuración de ExoPlayer para la interfaz de salida del video como una solución alternativa</string>
769-
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
769+
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
770770
<string name="audio_track_type_original">original</string>
771771
<string name="audio_track_type_dubbed">doblado</string>
772772
<string name="audio_track_type_descriptive">descriptivo</string>

app/src/main/res/values-et/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -748,7 +748,7 @@
748748
<string name="audio_track_present_in_video">Selles meediavoos peaks heliriba juba olemas olema</string>
749749
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Kasuta ExoPlayer\'i alternatiivset dekooderit</string>
750750
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Kasuta alati ExoPlayer\'i video väljundpinna seadistamise lahendust</string>
751-
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
751+
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
752752
<string name="audio_track_type_original">algne</string>
753753
<string name="audio_track_type_dubbed">dubleeritud</string>
754754
<string name="audio_track_type_descriptive">kirjeldav</string>

app/src/main/res/values-fi/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -679,7 +679,7 @@
679679
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Käytä aina ExoPlayerin videolähtöpinnan asetusta</string>
680680
<string name="audio_track_type_descriptive">kuvaileva</string>
681681
<string name="audio_track_type_dubbed">dubattu</string>
682-
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
682+
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
683683
<string name="audio_track_type_original">alkuperäinen</string>
684684
<string name="settings_category_player_notification_title">Soittimen ilmoitus</string>
685685
<string name="settings_category_player_notification_summary">Määritä toistettavan lähetysvirran ilmoitus</string>

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -766,7 +766,7 @@
766766
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Gérez certains paramètres d\'ExoPlayer. Ces modifications nécessitent un redémarrage du lecteur pour être prises en compte</string>
767767
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Utiliser la fonctionnalité de repli du décodeur d\'ExoPlayer</string>
768768
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Toujours utiliser la solution de contournement de définition de surface de sortie vidéo d\'ExoPlayer</string>
769-
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
769+
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
770770
<string name="audio_track_type_original">original</string>
771771
<string name="audio_track_type_dubbed">doublée</string>
772772
<string name="audio_track_type_descriptive">descriptif</string>

app/src/main/res/values-gl/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -748,7 +748,7 @@
748748
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Use a función fallback do decodificador do ExoPlayer</string>
749749
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Habilite esta opción se ten problemas na inciciación do decodificador. Usaranse decodificadores de menor prioridade se os primarios fallan. Isto pode resultar nun menor rendemento comparado co dos primarios</string>
750750
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">Usar sempre Explayer como alternativa de saída de vídeo</string>
751-
<string name="audio_track_name">%1s %2s</string>
751+
<string name="audio_track_name">%1$s %2$s</string>
752752
<string name="audio_track_type_original">orixinal</string>
753753
<string name="audio_track_type_dubbed">dobrado</string>
754754
<string name="audio_track_type_descriptive">descritivo</string>

0 commit comments

Comments
 (0)