-
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 224
Expand file tree
/
Copy pathandroid.po
More file actions
201 lines (174 loc) · 8.39 KB
/
android.po
File metadata and controls
201 lines (174 loc) · 8.39 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
# Copyright (C) 2001 Python Software Foundation
# This file is distributed under the same license as the Python package.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: Python 3.14\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2026-04-20 00:26+0000\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: Chinese - TAIWAN (https://github.com/python/python-docs-zh-"
"tw)\n"
"Language: zh_TW\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
#: ../../using/android.rst:5
msgid "Using Python on Android"
msgstr "在 Android 上使用 Python"
#: ../../using/android.rst:7
msgid ""
"Python on Android is unlike Python on desktop platforms. On a desktop "
"platform, Python is generally installed as a system resource that can be "
"used by any user of that computer. Users then interact with Python by "
"running a :program:`python` executable and entering commands at an "
"interactive prompt, or by running a Python script."
msgstr ""
"Android 上的 Python 與桌面版的 Python 不同。在桌面版上,Python 通常作為系統資"
"源安裝,供該台電腦上的任何使用者使用。使用者通常透過執行 :program:`python` 可"
"執行檔並在互動式提示字元中輸入指令,或是直接執行 Python 腳本與 Python 互動。"
#: ../../using/android.rst:13
msgid ""
"On Android, there is no concept of installing as a system resource. The only "
"unit of software distribution is an \"app\". There is also no console where "
"you could run a :program:`python` executable, or interact with a Python REPL."
msgstr ""
"在 Android 上,沒有將其安裝為系統資源的概念。唯一的軟體單位是 \"app\"。也沒有"
"可以執行 :program:`python` 可執行檔的控制台,或與 Python REPL 互動。"
#: ../../using/android.rst:17
msgid ""
"As a result, the only way you can use Python on Android is in embedded mode "
"– that is, by writing a native Android application, embedding a Python "
"interpreter using ``libpython``, and invoking Python code using the :ref:"
"`Python embedding API <embedding>`. The full Python interpreter, the "
"standard library, and all your Python code is then packaged into your app "
"for its own private use."
msgstr ""
"因此,在 Android 上使用 Python 的唯一方式就是以嵌入模式運作 - 也就是撰寫一個"
"原生的 Android 應用程式,使用 ``libpython`` 嵌入 Python 直譯器,並透過 :ref:"
"`Python 嵌入式 API <embedding>` 呼叫 Python 程式碼。完整的 Python 直譯器、標"
"準函式庫,以及你所有的 Python 程式碼,都會被打包進你的應用程式,供該應用程式"
"使用。"
#: ../../using/android.rst:23
msgid ""
"The Python standard library has some notable omissions and restrictions on "
"Android. See the :ref:`API availability guide <mobile-availability>` for "
"details."
msgstr ""
"Python 的標準函式庫在 Android 上有一些明顯的缺漏與限制。詳情請參考 :ref:`API "
"可用性指南 <mobile-availability>`。"
#: ../../using/android.rst:28
msgid "Adding Python to an Android app"
msgstr "將 Python 加入 Android 應用程式"
#: ../../using/android.rst:30
msgid ""
"Most app developers should use one of the following tools, which will "
"provide a much easier experience:"
msgstr ""
"大多數的應用程式開發者應該使用下面其中一種工具,這些工具能提供更輕鬆的使用體"
"驗:"
#: ../../using/android.rst:33
#, fuzzy
msgid "`Briefcase <https://briefcase.beeware.org>`__, from the BeeWare project"
msgstr "`Briefcase <https://briefcase.readthedocs.io>`__,由 BeeWare 專案提供"
#: ../../using/android.rst:34
msgid "`Buildozer <https://buildozer.readthedocs.io>`__, from the Kivy project"
msgstr "`Buildozer <https://buildozer.readthedocs.io>`__,由 Kivy 專案提供"
#: ../../using/android.rst:35
msgid "`Chaquopy <https://chaquo.com/chaquopy>`__"
msgstr "`Chaquopy <https://chaquo.com/chaquopy>`__"
#: ../../using/android.rst:36
msgid ""
"`pyqtdeploy <https://www.riverbankcomputing.com/static/Docs/pyqtdeploy/>`__"
msgstr ""
"`pyqtdeploy <https://www.riverbankcomputing.com/static/Docs/pyqtdeploy/>`__"
#: ../../using/android.rst:37
msgid "`Termux <https://termux.dev/en/>`__"
msgstr "`Termux <https://termux.dev/en/>`__"
#: ../../using/android.rst:39
msgid ""
"If you're sure you want to do all of this manually, read on. You can use "
"the :source:`testbed app <Android/testbed>` as a guide; each step below "
"contains a link to the relevant file."
msgstr ""
"如果你確定要全部手動操作,請繼續閱讀。你可以將 :source:`testbed app <Android/"
"testbed>` 作為參考;下面的每個步驟都包含相關檔案的連結。"
#: ../../using/android.rst:43
msgid "First, acquire a build of Python for Android:"
msgstr "首先,取得一個用於 Android 的 Python 建置:"
#: ../../using/android.rst:45
msgid ""
"The easiest way is to download an Android release from `python.org <https://"
"www.python.org/downloads/android/>`__. The ``prefix`` directory mentioned "
"below is at the top level of the package."
msgstr ""
"最簡單的方式是從 `python.org <https://www.python.org/downloads/android/>`__ "
"下載 Android 版本。下面提到的 ``prefix`` 目錄位於套件的最上層。"
#: ../../using/android.rst:49
msgid ""
"Or if you want to build it yourself, follow the instructions in :source:"
"`Android/README.md`. The ``prefix`` directory will be created under :samp:"
"`cross-build/{HOST}`."
msgstr ""
"或者如果你想自行建置它,請依照 :source:`Android/README.md` 中的操作。"
"``prefix`` 目錄將會建立在 :samp:`cross-build/{HOST}` 底下。"
#: ../../using/android.rst:53
msgid ""
"Add code to your :source:`build.gradle <Android/testbed/app/build.gradle."
"kts>` file to copy the following items into your project. All except your "
"own Python code can be copied from ``prefix/lib``:"
msgstr ""
"在你的 :source:`build.gradle <Android/testbed/app/build.gradle.kts>` 檔案中加"
"入程式碼,將以下項目複製到你的專案中。除了你自己的 Python 程式碼外,其他項目"
"都可以從 ``prefix/lib`` 複製:"
#: ../../using/android.rst:57
msgid "In your JNI libraries:"
msgstr "在你的 JNI 函式庫:"
#: ../../using/android.rst:59
msgid "``libpython*.*.so``"
msgstr "``libpython*.*.so``"
#: ../../using/android.rst:60
msgid "``lib*_python.so`` (external libraries such as OpenSSL)"
msgstr "``lib*_python.so``\\ (外部函式庫,例如 OpenSSL)"
#: ../../using/android.rst:62
msgid "In your assets:"
msgstr "在你的資產:"
#: ../../using/android.rst:64
msgid "``python*.*`` (the Python standard library)"
msgstr "``python*.*``\\ (Python 標準函式庫)"
#: ../../using/android.rst:65
msgid "``python*.*/site-packages`` (your own Python code)"
msgstr "``python*.*/site-packages``\\ (你自己的 Python 程式碼)"
#: ../../using/android.rst:67
msgid ""
"Add code to your app to :source:`extract the assets to the filesystem "
"<Android/testbed/app/src/main/java/org/python/testbed/MainActivity.kt>`."
msgstr ""
"在你的應用程式中加入程式碼,以 :source:`解壓縮資產到檔案系統 <Android/"
"testbed/app/src/main/java/org/python/testbed/MainActivity.kt>`。"
#: ../../using/android.rst:70
msgid ""
"Add code to your app to :source:`start Python in embedded mode <Android/"
"testbed/app/src/main/c/main_activity.c>`. This will need to be C code called "
"via JNI."
msgstr ""
"在你的應用程式中加入程式碼,以 :source:`嵌入模式啟動 Python <Android/testbed/"
"app/src/main/c/main_activity.c>`。這需要透過 JNI 呼叫的 C 語言程式碼。"
#: ../../using/android.rst:75
msgid "Building a Python package for Android"
msgstr "建置用於 Android 的 Python 套件"
#: ../../using/android.rst:77
msgid ""
"Python packages can be built for Android as wheels and released on PyPI. The "
"recommended tool for doing this is `cibuildwheel <https://cibuildwheel.pypa."
"io/en/stable/platforms/#android>`__, which automates all the details of "
"setting up a cross-compilation environment, building the wheel, and testing "
"it on an emulator."
msgstr ""
"Python 套件可以為 Android 建置成 wheels 並發布到 PyPI。建議使用的工具是 "
"`cibuildwheel <https://cibuildwheel.pypa.io/en/stable/platforms/"
"#android>`__,它會自動設定交叉編譯環境、建置 wheel,以及在模擬器上測試等所有"
"細節。"