Skip to content

Commit f791e83

Browse files
weblateAga-CAhmad FirdausButterflyOfFiredanialbehzadi
authored andcommitted
Translated using Weblate (Lithuanian)
Currently translated at 10.5% (6 of 57 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.8% (620 of 621 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (619 of 619 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 89.9% (557 of 619 strings) Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (619 of 619 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 99.8% (618 of 619 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (619 of 619 strings) Translated using Weblate (Javanese) Currently translated at 10.5% (6 of 57 strings) Translated using Weblate (Kurdish (Central)) Currently translated at 100.0% (619 of 619 strings) Translated using Weblate (Javanese) Currently translated at 9.8% (61 of 619 strings) Translated using Weblate (Nepali) Currently translated at 77.8% (482 of 619 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (619 of 619 strings) Co-authored-by: Agnieszka C <aga_04@o2.pl> Co-authored-by: Ahmad Firdaus <rin.hikaru@gmail.com> Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> Co-authored-by: Edward <edwardchirita@mailbox.org> Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Co-authored-by: Gediminas Murauskas <muziejusinfo@gmail.com> Co-authored-by: GnuPGを使うべきだ <dieeeazpnnqbpddh@cock.email> Co-authored-by: Gontzal Manuel Pujana Onaindia <thadahdenyse@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Igor Nedoboy <i.nedoboy@mail.ru> Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: Marian Hanzel <marulinko@gmail.com> Co-authored-by: MohammedSR Vevo <mohammednajmidin@gmail.com> Co-authored-by: Prajwol Pradhan <076bei023.prajwol@pcampus.edu.np> Co-authored-by: Rex_sa <rex.sa@pm.me> Co-authored-by: Vasilis K <skyhirules@gmail.com> Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Co-authored-by: nautilusx <translate@disroot.org> Co-authored-by: pjammo <adrianoghr@hotmail.it> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/jv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/lt/ Translation: NewPipe/Metadata
1 parent 7667b2c commit f791e83

29 files changed

Lines changed: 242 additions & 125 deletions

File tree

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 18 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -697,4 +697,22 @@
697697
<string name="remote_search_suggestions">اقتراحات البحث عن بعد</string>
698698
<string name="local_search_suggestions">اقتراحات البحث المحلية</string>
699699
<string name="main_page_content_swipe_remove">اسحب العناصر لإزالتها</string>
700+
<plurals name="deleted_downloads_toast">
701+
<item quantity="zero">اكتمل %1$s التنزيل</item>
702+
<item quantity="one">اكتمل %1$s التنزيل</item>
703+
<item quantity="two">اكتمل %1$s التنزيل</item>
704+
<item quantity="few">اكتملت %1$s التنزيلات</item>
705+
<item quantity="many">اكتملت %1$s التنزيلات</item>
706+
<item quantity="other">اكتملت %1$s التنزيلات</item>
707+
</plurals>
708+
<plurals name="download_finished_notification">
709+
<item quantity="zero">اكتمل التنزيل</item>
710+
<item quantity="one">اكتمل التنزيل</item>
711+
<item quantity="two">اكتمل التنزيل</item>
712+
<item quantity="few">اكتمل تنزيل%s</item>
713+
<item quantity="many">اكتملت التنزيلات%s</item>
714+
<item quantity="other">اكتملت التنزيلات%s</item>
715+
</plurals>
716+
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">لا تبدأ تشغيل مقاطع الفيديو في المشغل المصغر، ولكن قم بتدوير وضع ملء الشاشة مباشرة، إذا تم تأمين التدوير التلقائي. لا يزال بإمكانك الوصول إلى المشغل المصغر عن طريق الخروج من ملء الشاشة</string>
717+
<string name="start_main_player_fullscreen_title">بدء تشغيل المشغل الرئيسي في وضع ملء الشاشة</string>
700718
</resources>

app/src/main/res/values-b+zh+HANS+CN/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -655,4 +655,6 @@
655655
<string name="main_page_content_swipe_remove">滑动项目以删除它们</string>
656656
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">若自动旋转被锁定,不在以小窗播放器形式中播放视频,而直接切换到全屏模式。仍可以通过退出全屏以切换至小窗播放器</string>
657657
<string name="start_main_player_fullscreen_title">以全屏启动主播放器</string>
658+
<string name="enqueued_next">已将下个视频加入队列</string>
659+
<string name="enqueue_next_stream">将下一个视频加入队列</string>
658660
</resources>

app/src/main/res/values-ckb/strings.xml

Lines changed: 13 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -469,7 +469,7 @@
469469
\n2. بچۆرەژوورەوە گەر داوای‌ کرد
470470
\n3. كرته‌ بكه‌ له‌ \"All data included\"، پاشان كرته‌ بكه‌ له‌ \"Deselect all\" ، پاشان ته‌نیا \"subscriptions\" هه‌ڵبژێره‌ پاشان كرته‌ له‌ \"OK\" بكه‌
471471
\n4. كرته‌ بكه‌ له‌ \"Next step\" و دواتر له‌ \"Create export\"
472-
\n5. كرته‌ بكه‌ له‌ \"Download\" پاشان
472+
\n5. كرته‌ بكه‌ له‌ \"Download\" دوای دەرکەوتنی
473473
\n6. له‌ فایلی دابه‌زێنراودا فایلی .json ئێكستراكت بكه‌ و لێره‌دا هاورده‌ی بكه‌.</string>
474474
<string name="systems_language">به‌پێی سیستەم</string>
475475
<string name="network_error">کێشە لە هێڵەکەتدا هەیە</string>
@@ -654,4 +654,16 @@
654654
<string name="remote_search_suggestions">پێشنیازکراوەکانی گەڕانی ڕیمۆت</string>
655655
<string name="local_search_suggestions">پێشنیازکراوەکانی گەڕانی نێوخۆیی</string>
656656
<string name="mark_as_watched">دیارکردن وەک بینراو</string>
657+
<string name="show_hold_to_append_summary">پیشاندانی ڕێنمایی لەکاتی کرتە کردن لە پاشبنەما یاخود دوگمەی پەنجەرە لە \"وردەکارییەکان\" ی ڤیدیۆکە.</string>
658+
<plurals name="deleted_downloads_toast">
659+
<item quantity="one">%1$s دابەزێنراو سڕایەوە</item>
660+
<item quantity="other">%1$s دابەزێنراو سڕانەوە</item>
661+
</plurals>
662+
<plurals name="download_finished_notification">
663+
<item quantity="one">دابەزاندن تەواوبوو</item>
664+
<item quantity="other">%s دابەزاندن تەواوبوون</item>
665+
</plurals>
666+
<string name="main_page_content_swipe_remove">لادانی بابەتەکان بە سواندنیان</string>
667+
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">لە حاڵەتێکدا کە لاربوونەوە ناکارا کرابوو ، ئەوا لەجیاتی لێدانی ڤیدیۆکان لە لێدەرێکی بچووکدا ، ڕاستەوخۆ ڤیدیۆکان لە دۆخی پڕ بە ڕوونمادا لێبدرێن. دەتوانیت بە دەرچوونت لەسەر ڤیدیۆکە بەردەوام بیت لەسەر لێدەرێکی بچووک</string>
668+
<string name="start_main_player_fullscreen_title">دەستپێکردنی لێدەری سەرەکی لە ڕوونماپڕ</string>
657669
</resources>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -667,4 +667,6 @@
667667
<string name="main_page_content_swipe_remove">Wische über Elemente, um sie zu entfernen</string>
668668
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Videos nicht im Miniplayer starten, sondern direkt in den Vollbildmodus schalten, wenn die automatische Drehung gesperrt ist. Du kannst immer noch auf den Miniplayer zugreifen, wenn du den Vollbildmodus verlässt</string>
669669
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Hauptplayer im Vollbildmodus starten</string>
670+
<string name="enqueued_next">Als Nächstes eingereiht</string>
671+
<string name="enqueue_next_stream">Als Nächstes in Wiedergabe einreihen</string>
670672
</resources>

app/src/main/res/values-el/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -667,4 +667,6 @@
667667
<string name="main_page_content_swipe_remove">Απομάκρυνση αντικειμένων με σύρσιμο</string>
668668
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Εκκίνηση των βίντεο σε πλήρη οθόνη και όχι σε αναδυόμενο παράθυρο, αν η αυτόματη περιστροφή της οθόνης είναι ανενεργή. Μπορείτε να ενεργοποιήσετε το αναδυόμενο παράθυρο βγαίνοντας από την πλήρη οθόνη.</string>
669669
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Εκκίνηση κύριου αναπαραγωγού σε πλήρη οθόνη</string>
670+
<string name="enqueued_next">Προστέθηκε το επόμενο στην ουρά</string>
671+
<string name="enqueue_next_stream">Προσθήκη επόμενου στην ουρά</string>
670672
</resources>

app/src/main/res/values-eu/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -291,8 +291,9 @@
291291
\n2. Hasi saioa eskatzen zaizunean
292292
\n3. Hautatu \"Datu guztiak barne\", gero \"Kendu hautapen guztiak\", eta hautatu \"harpidetzak\" soilik eta egin klik \"Ados\" botoian
293293
\n4. Egin klik \"Hurrengo pausua\"-n eta \"Sortu esportazioa\"
294-
\n5. Egin klik \"Deskargatu\" botoian agertzen denean eta
295-
\n6. Erauzi .json fitxategia deskargatutako takeout zip-etik (normalean \"Youtube eta Youtube Music/harpidetzak/harpidetzak.json\") eta inportatu ezazu hemen.</string>
294+
\n5. Egin klik \"Deskargatu\" botoian agertzen denean
295+
\n6. Egin klik INPORTATU FITXATEGIA botoian eta hautatu deskargatutako zip fitxategia
296+
\n6. [Zip inportazioak huts egiten badu] Erauzi .csv fitxategia deskargatutako takeout zip-etik (normalean \"Youtube eta Youtube Music/harpidetzak/harpidetzak.csv\"), egin klik INPORTATU FITXATEGIA botoian eta hautatu erauzitako csv fitxategia</string>
296297
<string name="import_soundcloud_instructions">Inportatu SoundCloud profila URL-a edo zure ID-a idatziz:
297298
\n
298299
\n1. Gaitu \"mahaigain modua\" web nabigatzailean (gunea ez dabil mugikorretan)
@@ -663,4 +664,7 @@
663664
<string name="remote_search_suggestions">Urruneko bilaketaren iradokizunak</string>
664665
<string name="local_search_suggestions">Tokiko bilaketa-iradokizunak</string>
665666
<string name="mark_as_watched">Ikusi gisa markatu</string>
667+
<string name="main_page_content_swipe_remove">Lerratu elementuak aldetara ezabatzeko</string>
668+
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Ez hasi bideoak mini erreproduzitzailean eta hasi bideoak pantaila osoan zuzenean, auto biraketa blokeatuta badago. Mini erreproduzitzailea erabili dezakezu pantaila osotik irtetzean</string>
669+
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Hasi erreproduzitzaile nagusia pantaila osoan</string>
666670
</resources>

app/src/main/res/values-fa/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -667,4 +667,6 @@
667667
<string name="main_page_content_swipe_remove">برای برداشتن موارد، بکشیدشان</string>
668668
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">اگر چرخش خودکار قفل باشد، ویدیوها را در پخش‌کنندهٔ کوچک آغاز نمی‌کند، بلکه مستقیماً به تمام‌صفحه می‌رود. همچنان می‌توانید با خروج از تمام‌صفحه به پخش‌کنندهٔ کوچک دسترسی داشته باشید</string>
669669
<string name="start_main_player_fullscreen_title">آغاز پخش‌کنندهٔ اصلی در تمام‌صفحه</string>
670+
<string name="enqueued_next">بعدی در صف گذاشته شد</string>
671+
<string name="enqueue_next_stream">در صف گذاشتن بعدی</string>
670672
</resources>

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -669,4 +669,5 @@
669669
<string name="main_page_content_swipe_remove">Balayez un élément pour le supprimer</string>
670670
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Ne pas lancer les vidéos dans le mini lecteur mais directement en plein écran si la rotation automatique est verrouillée. Vous pouvez toujours accéder au mini-lecteur en quittant le mode plein écran</string>
671671
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Lancer le lecteur principal en plein écran</string>
672+
<string name="enqueue_next_stream">Mettre en file d’attente la suivante</string>
672673
</resources>

app/src/main/res/values-he/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -691,4 +691,6 @@
691691
<string name="main_page_content_swipe_remove">ניתן להחליק פריטים להסרתם</string>
692692
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">לא להפעיל סרטונים בנגן המוקטן, לעבור למצב מסך מלא ישירות במקום זאת, אם הטיה אוטומטית מושבתת. עדיין ניתן לגשת לנגן המוקטן על ידי יציאה ממסך מלא</string>
693693
<string name="start_main_player_fullscreen_title">הפעלת הנגן הראשי במסך מלא</string>
694+
<string name="enqueued_next">נוסף כהבא בתור</string>
695+
<string name="enqueue_next_stream">הוספה כהבא בתור</string>
694696
</resources>

app/src/main/res/values-it/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -667,4 +667,6 @@
667667
<string name="main_page_content_swipe_remove">Scorri gli elementi per rimuoverli</string>
668668
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Se la rotazione automatica è bloccata, i video non saranno avviati nel mini player, ma direttamente a schermo intero. È comunque possibile accedere al mini player uscendo dalla modalità a schermo intero</string>
669669
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Avvia il lettore principale a schermo intero</string>
670+
<string name="enqueued_next">Aggiunto alla coda come prossimo</string>
671+
<string name="enqueue_next_stream">Accoda come prossimo</string>
670672
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)