Skip to content

Commit d40b432

Browse files
weblateAga-CaserezeAndrij Mizykzsbetu
committed
Translated using Weblate (Portuguese (Portugal))
Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 73.7% (458 of 621 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 66.6% (38 of 57 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 78.9% (45 of 57 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.8% (620 of 621 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 78.9% (45 of 57 strings) Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 99.8% (620 of 621 strings) Translated using Weblate (Hungarian) Currently translated at 0.0% (0 of 57 strings) Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Croatian) Currently translated at 97.7% (607 of 621 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Sardinian) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 99.6% (619 of 621 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (621 of 621 strings) Co-authored-by: Agnieszka C <aga_04@o2.pl> Co-authored-by: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it> Co-authored-by: Andrij Mizyk <andmizyk@gmail.com> Co-authored-by: Boros Zsombor <zsombor2626@gmail.com> Co-authored-by: ButterflyOfFire <ButterflyOfFire@protonmail.com> Co-authored-by: Eduardo Caron <eduardocaron10@gmail.com> Co-authored-by: Edward <edwardchirita@mailbox.org> Co-authored-by: Emin Tufan Çetin <etcetin@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Igor Nedoboy <i.nedoboy@mail.ru> Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: Jeff Huang <s8321414@gmail.com> Co-authored-by: Krysa Czech <krysaczek@gmail.com> Co-authored-by: Ldm Public <ldmpub@gmail.com> Co-authored-by: Milo Ivir <mail@milotype.de> Co-authored-by: Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com> Co-authored-by: Rex_sa <rex.sa@pm.me> Co-authored-by: San Kang <devrivmt@gmail.com> Co-authored-by: Sergio Varela <sergitroll9@gmail.com> Co-authored-by: Sérgio Marques <smarquespt@gmail.com> Co-authored-by: Terry Louwers <t.louwers@gmail.com> Co-authored-by: ToldYouThat <itoldyouthat@protonmail.com> Co-authored-by: bruh <quangtrung02hn16@gmail.com> Co-authored-by: nautilusx <translate@disroot.org> Co-authored-by: nzgha <nzghafoss.ldxwe@slmail.me> Co-authored-by: translator <yasinoc375@advew.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/hu/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/uk/ Translation: NewPipe/Metadata
1 parent 5b31370 commit d40b432

23 files changed

Lines changed: 434 additions & 281 deletions

File tree

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -42,7 +42,7 @@
4242
<string name="unsupported_url">رابط غير مدعوم</string>
4343
<string name="use_external_audio_player_title">استخدام مشغل صوت خارجي</string>
4444
<string name="use_external_video_player_title">استخدام مشغل فيديو خارجي</string>
45-
<string name="content_not_available">محتوى غير متوفر</string>
45+
<string name="content_not_available">المحتوى غير متوفر</string>
4646
<string name="could_not_load_thumbnails">تعذر تحميل كافة الصور المصغرة</string>
4747
<string name="general_error">خطأ</string>
4848
<string name="parsing_error">تعذر تحليل الموقع</string>
@@ -56,7 +56,7 @@
5656
<string name="black_theme_title">أسود</string>
5757
<string name="enable_watch_history_title">سجل المشاهدة</string>
5858
<string name="settings_category_history_title">سجل المشاهدة و ذاكرة التخزين المؤقت</string>
59-
<string name="content">محتوى</string>
59+
<string name="content">المحتوى</string>
6060
<string name="downloads">التحميلات</string>
6161
<string name="downloads_title">الملفات المحملة</string>
6262
<string name="all">الجميع</string>
@@ -554,7 +554,7 @@
554554
<string name="help">مساعدة</string>
555555
<string name="content_not_supported">هذا المحتوى ليس مدعوم من قبل NewPipe.
556556
\n
557-
\nنامل ان يكون مدعوما في التحديثات القادمة.</string>
557+
\nنأمل أن يكون مدعوما في التحديثات القادمة.</string>
558558
<string name="infinite_videos">∞ فيديو</string>
559559
<string name="more_than_100_videos">+100 فيديو</string>
560560
<string name="artists">الفنانين</string>
@@ -631,7 +631,7 @@
631631
<string name="show_description_summary">قم بإيقاف التشغيل لإخفاء وصف الفيديو والمعلومات الإضافية</string>
632632
<string name="show_description_title">إظهار الوصف</string>
633633
<string name="open_with">فتح مع</string>
634-
<string name="paid_content">يتوفر هذا المحتوى فقط للمستخدمين الذين قاموا بالدفع، لذلك لا يمكن بثها أو تنزيلها من قبل NewPipe.</string>
634+
<string name="paid_content">يتوفر هذا المحتوى فقط للمستخدمين الذين قاموا بالدفع، لذلك لا يمكن بثه أو تنزيله عبر NewPipe.</string>
635635
<string name="youtube_music_premium_content">يتوفر هذا الفيديو فقط لأعضاء YouTube Music Premium ، لذلك لا يمكن بثه أو تنزيله من قبل NewPipe.</string>
636636
<string name="private_content">هذا المحتوى خاص، لذلك لا يمكن دفقه أو تنزيله بواسطة NewPipe.</string>
637637
<string name="soundcloud_go_plus_content">هذا هو مسار SoundCloud Go+ ، على الأقل في بلدك ، لذلك لا يمكن بثها أو تنزيلها من قبل NewPipe.</string>
@@ -715,4 +715,6 @@
715715
</plurals>
716716
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">لا تبدأ تشغيل مقاطع الفيديو في المشغل المصغر، ولكن قم بتدوير وضع ملء الشاشة مباشرة، إذا تم تأمين التدوير التلقائي. لا يزال بإمكانك الوصول إلى المشغل المصغر عن طريق الخروج من ملء الشاشة</string>
717717
<string name="start_main_player_fullscreen_title">بدء تشغيل المشغل الرئيسي في وضع ملء الشاشة</string>
718+
<string name="enqueue_next_stream">وضع التالي على قائمة الانتظار</string>
719+
<string name="enqueued_next">تم وضع التالي على قائمة الانتظار</string>
718720
</resources>

app/src/main/res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 9 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -189,7 +189,7 @@
189189
<string name="unknown_content">[Neznámý]</string>
190190
<string name="start_here_on_background">Začít přehrávat na pozadí</string>
191191
<string name="start_here_on_popup">Začít přehrávat v pop-upu</string>
192-
<string name="donation_title">Donate</string>
192+
<string name="donation_title">Přispět</string>
193193
<string name="donation_encouragement">NewPipe je vyvíjen dobrovolníky, kteří tráví svůj volný čas, aby vaše zkušenost s aplikací byla co nejlepší. Vraťte vývojářům něco zpět, aby mohli NewPipe dále zlepšovat a zároveň si vychutnat šálek kávy.</string>
194194
<string name="give_back">Daruj</string>
195195
<string name="website_title">Webová stránka</string>
@@ -283,7 +283,8 @@
283283
\n3. Klikněte na \"Jsou zahrnuta všechna data z YouTube\" pak na \"Zrušit výběr všech\" a pak vyberte jen \"odběry\" a klikněte na OK
284284
\n4. Klikněte na \"Další krok\" a pak na \"Vytvořit export\"
285285
\n5. Vyčkejte než se objeví tlačítko \"Stáhnout\" a klikněte na něj
286-
\n6. Ze staženého zip archivu extrahujte .json soubor (nejčastěji na cestě \"Takeout/YouTube a YouTube Music/odběry/odběry.json\") a importujte jej.</string>
286+
\n6. Klikněte IMPORTOVAT SOUBOR a vyberte stažený .zip soubor z předchozího kroku
287+
\n7. [Pokud se import .zip souboru nezdaří] Rozbalte soubor subscriptions.csv (měl by se nacházet v adresáři \"YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv\"), stiskněte IMPORTOVAT SOUBOR níže a vyberte rozbalený soubor subscriptions.csv</string>
287288
<string name="import_soundcloud_instructions">Importovat SoundCloud profil zadáním URL adresy nebo vašeho ID:
288289
\n
289290
\n1. Ve svém prohlížeči povolte \"režim pro PC\" (pro mobilní zařízení není stránka dostupná)
@@ -659,7 +660,7 @@
659660
<string name="comments_are_disabled">Komentáře jsou vypnuty</string>
660661
<string name="detail_heart_img_view_description">Srdíčko od tvůrce</string>
661662
<string name="mark_as_watched">Označit jako zhlédnuté</string>
662-
<string name="loading_channel_details">Načítám podrobnosti kanálu…</string>
663+
<string name="loading_channel_details">Načítání podrobností kanálu…</string>
663664
<string name="error_show_channel_details">Chyba při zobrazení prodrobností kanálu</string>
664665
<plurals name="deleted_downloads_toast">
665666
<item quantity="one">%1$s stažení smazáno</item>
@@ -675,4 +676,9 @@
675676
<string name="show_image_indicators_title">Ukázat indikátory obrázků</string>
676677
<string name="remote_search_suggestions">Vzdálené návrhy vyhledávání</string>
677678
<string name="local_search_suggestions">Lokální návrhy vyhledávání</string>
679+
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Pokud je vypnuté automatické otáčení, nespouštějte video v mini přehrávači, ale přepněte se přímo do režimu celé obrazovky. Do mini přehrávače se lze i nadále dostat ukončením režimu celé obrazovky</string>
680+
<string name="enqueued_next">Další ve frontě</string>
681+
<string name="enqueue_next_stream">Přidat do fronty (další)</string>
682+
<string name="main_page_content_swipe_remove">Tažením položky odstraníte</string>
683+
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Spustit hlavní přehrávač na celé obrazovce</string>
678684
</resources>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -544,7 +544,7 @@
544544
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">Nur nicht gruppierte Abonnements anzeigen</string>
545545
<string name="playlist_page_summary">Wiedergabelisten-Seite</string>
546546
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">Bisher keine Lesezeichen für Wiedergabelisten</string>
547-
<string name="select_a_playlist">Playlist auswählen</string>
547+
<string name="select_a_playlist">Wiedergabeliste auswählen</string>
548548
<string name="error_report_open_github_notice">Bitte überprüfen Sie, ob es schon Fragen zu diesem Thema gibt. Doppelt erstellte Tickets kosten uns Zeit, die wir nutzen könnten, um diesen Fehler zu beheben.</string>
549549
<string name="search_showing_result_for">Zeige Ergebnisse für: %s</string>
550550
<string name="autoplay_summary">Wiedergabe automatisch starten — %s</string>

app/src/main/res/values-es/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -670,4 +670,6 @@
670670
<string name="main_page_content_swipe_remove">Desliza los elementos para removerlos</string>
671671
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Si la rotación automática está bloqueada, no inicie los videos en el mini reproductor, sino pase directamente a modo de pantalla completa. Aún podrá acceder al mini reproductor al salir del modo pantalla completa</string>
672672
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Iniciar reproductor principal en pantalla completa</string>
673+
<string name="enqueued_next">Añadido el siguiente vídeo a la cola</string>
674+
<string name="enqueue_next_stream">Añadir el siguiente vídeo a la cola</string>
673675
</resources>

app/src/main/res/values-et/strings.xml

Lines changed: 4 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -240,7 +240,7 @@
240240
<string name="play_queue_remove">Eemalda</string>
241241
<string name="play_queue_stream_detail">Üksikasjad</string>
242242
<string name="play_queue_audio_settings">Heli seaded</string>
243-
<string name="hold_to_append">Hoia järjekorda lisamiseks</string>
243+
<string name="hold_to_append">Järjekorda lisamiseks vajuta</string>
244244
<string name="start_here_on_background">Hakka taustal mängima</string>
245245
<string name="start_here_on_popup">Hakka mängima hüpikaknas</string>
246246
<string name="drawer_open">Ava sahtel</string>
@@ -367,7 +367,7 @@
367367
<string name="paused">peatatud</string>
368368
<string name="queued">järjekorras</string>
369369
<string name="post_processing">järeltöötlus</string>
370-
<string name="enqueue">Järjekord</string>
370+
<string name="enqueue">Esitusjärjekord</string>
371371
<string name="permission_denied">Tegevus keelati süsteemi poolt</string>
372372
<string name="download_failed">Allalaadimine nurjus</string>
373373
<string name="generate_unique_name">Loo kordumatu nimi</string>
@@ -667,4 +667,6 @@
667667
</plurals>
668668
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Kui ekraani pööramine on lukustatud, siis videote esitamisel ära käivita väikest vaadet, vaid käivita kohe täisekraanivaade. Viimasest väljumisel näed väikest esitusvaadet</string>
669669
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Käivita meediamängija täisekraanivaates</string>
670+
<string name="enqueued_next">Lisasin esitamiseks järgmisena</string>
671+
<string name="enqueue_next_stream">Lisa esitamiseks järgmisena</string>
670672
</resources>

app/src/main/res/values-eu/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -488,7 +488,7 @@
488488
<string name="feed_group_dialog_empty_name">Talde izena hutsik</string>
489489
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
490490
<item quantity="one">%d hautatuta</item>
491-
<item quantity="other">%d hautatuta</item>
491+
<item quantity="other">%d hautatutak</item>
492492
</plurals>
493493
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">Ez da harpidetzarik aukeratu</string>
494494
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">Hautatu harpidetzak</string>
@@ -667,4 +667,6 @@
667667
<string name="main_page_content_swipe_remove">Lerratu elementuak aldetara ezabatzeko</string>
668668
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Ez hasi bideoak mini erreproduzitzailean eta hasi bideoak pantaila osoan zuzenean, auto biraketa blokeatuta badago. Mini erreproduzitzailea erabili dezakezu pantaila osotik irtetzean</string>
669669
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Hasi erreproduzitzaile nagusia pantaila osoan</string>
670+
<string name="enqueued_next">Isatsari bideo hau erantsita</string>
671+
<string name="enqueue_next_stream">Gehitu bideo hau isatsari</string>
670672
</resources>

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -253,7 +253,7 @@
253253
<string name="invalid_directory">Aucun dossier de ce type</string>
254254
<string name="invalid_source">Aucun fichier ou contenu de ce type</string>
255255
<string name="invalid_file">Le fichier n’existe pas ou n’est pas accessible en lecture ou en écriture</string>
256-
<string name="file_name_empty_error">Le nom du fichier ne peut être vide</string>
256+
<string name="file_name_empty_error">Le nom du fichier ne peut pas être vide</string>
257257
<string name="error_occurred_detail">Une erreur est survenue : %1$s</string>
258258
<string name="controls_download_desc">Télécharger le flux</string>
259259
<string name="auto_queue_title">Ajouter automatiquement le flux suivant à la liste de lecture</string>
@@ -670,4 +670,5 @@
670670
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Ne pas lancer les vidéos dans le mini lecteur mais directement en plein écran si la rotation automatique est verrouillée. Vous pouvez toujours accéder au mini-lecteur en quittant le mode plein écran</string>
671671
<string name="start_main_player_fullscreen_title">Lancer le lecteur principal en plein écran</string>
672672
<string name="enqueue_next_stream">Mettre en file d’attente la suivante</string>
673+
<string name="enqueued_next">Placé comme suivant dans liste de lecture</string>
673674
</resources>

app/src/main/res/values-hr/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -49,7 +49,7 @@
4949
<string name="popup_remember_size_pos_title">Zapamti veličinu i poziciju skočnog prozora</string>
5050
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Zapamti posljednju veličinu i poziciju skočnog prozora</string>
5151
<string name="show_search_suggestions_title">Prijedlozi pri traženju</string>
52-
<string name="show_search_suggestions_summary">Prikaži prijedloge pri traženju</string>
52+
<string name="show_search_suggestions_summary">Odaberi prijedloge koji se prikazuju pri traženju</string>
5353
<string name="enable_search_history_title">Povijest pretraživanja</string>
5454
<string name="enable_search_history_summary">Svaku pretragu spremi lokalno</string>
5555
<string name="enable_watch_history_title">Prati povijest</string>

app/src/main/res/values-ko/strings.xml

Lines changed: 9 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -16,7 +16,7 @@
1616
<string name="download_path_dialog_title">비디오 파일이 다운로드 될 폴더를 선택하세요</string>
1717
<string name="default_resolution_title">기본 해상도</string>
1818
<string name="play_with_kodi_title">Kodi로 재생</string>
19-
<string name="kore_not_found">Kore 앱이 발견되지 않았습니다. Kore를 설치할까요?</string>
19+
<string name="kore_not_found">Kore를 설치할까요\?</string>
2020
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodi로 재생\" 옵션 표시</string>
2121
<string name="show_play_with_kodi_summary">비디오를 Kodi 미디어 센터를 사용해 재생하는 옵션을 표시합니다</string>
2222
<string name="play_audio">오디오</string>
@@ -282,7 +282,7 @@
282282
\n
283283
\n계속하시겠습니까\?</string>
284284
<string name="download_thumbnail_title">썸네일 로드하기</string>
285-
<string name="download_thumbnail_summary">동영상 썸네일을 로드하지 않으며, 데이터와 메모리 사용을 최대한 줄입니다. 이 옵션을 선택 시 모든 메모리 캐시와 저장소 캐시를 삭제합니다.</string>
285+
<string name="download_thumbnail_summary">동영상 썸네일을 로드하지 않으며, 데이터와 메모리 사용을 최대한 줄입니다. 이 옵션을 선택 시 모든 메모리 캐시와 저장소 캐시를 삭제합니다</string>
286286
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">이미지 캐시 지워짐</string>
287287
<string name="metadata_cache_wipe_title">캐시된 메타데이터 지우기</string>
288288
<string name="metadata_cache_wipe_summary">캐시된 모든 웹페이지 데이터 지우기</string>
@@ -501,7 +501,7 @@
501501
<string name="title_activity_play_queue">재생목록 실행</string>
502502
<string name="settings_category_notification_title">알림</string>
503503
<string name="unsupported_url_dialog_message">URL을 인식할 수 없습니다. 다른 앱으로 여시겠습니까\?</string>
504-
<string name="clear_queue_confirmation_title">스트림을 비우기 전 확인을 요청합니다.</string>
504+
<string name="clear_queue_confirmation_title">대기열을 비우기 전 확인하도록 합니다.</string>
505505
<string name="notification_colorize_summary">안드로이드에서 썸네일의 색상에 따라 알림 색상을 조절합니다. (지원되지 않는 기기가 있을 수 있습니다.)</string>
506506
<string name="notification_action_buffering">버퍼링</string>
507507
<string name="notification_action_4_title">다섯번째 버튼</string>
@@ -514,4 +514,10 @@
514514
<string name="clear_queue_confirmation_description">활성화된 플레이어 대기열이 교체됩니다.</string>
515515
<string name="open_with">으로(로) 열기</string>
516516
<string name="mark_as_watched">시청한 것으로 처리</string>
517+
<string name="show_description_summary">비활성화하면 비디오 설명과 추가 정보를 표시하지 않습니다</string>
518+
<string name="show_description_title">설명 표시</string>
519+
<string name="clear_queue_confirmation_summary">원래 플레이어에서 다른 플레이어로 바꾸면 대기열이 지워집니다</string>
520+
<string name="night_theme_title">어두운 테마</string>
521+
<string name="notification_actions_at_most_three">최대 3개까지 축소 알림에 표시될 항목을 고를 수 있습니다!</string>
522+
<string name="notification_actions_summary">아래 항목을 터치해서 편집하세요. 위에서부터 체크된 3개 항목은 축소 알림일 때도 표시됩니다</string>
517523
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)