Skip to content

Commit 402a0aa

Browse files
committed
Delete unused preference title and summary
Signed-off-by: Aayush Gupta <aayushgupta219@gmail.com>
1 parent 5736410 commit 402a0aa

61 files changed

Lines changed: 0 additions & 120 deletions

File tree

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.

app/src/main/res/values-ar-rLY/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -299,7 +299,6 @@
299299
<item quantity="other">%s مشارك</item>
300300
</plurals>
301301
<string name="loading_metadata_title">جلب البيانات الوصفية…</string>
302-
<string name="show_image_indicators_title">إظهار مؤشرات الصور</string>
303302
<string name="app_update_available_notification_text">انقر للتنزيل %s</string>
304303
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">تعطيل الوضع السريع</string>
305304
<string name="enumeration_comma">,</string>
@@ -824,7 +823,6 @@
824823
<string name="you_successfully_subscribed">لقد اشتركت الآن في هذه القناة</string>
825824
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">بدءًا من Android 10، يتم دعم \"Storage Access Framework\" فقط</string>
826825
<string name="generate_unique_name">إنشاء اسم فريد</string>
827-
<string name="show_image_indicators_summary">أظهر أشرطة ملونة لبيكاسو أعلى الصور تشير إلى مصدرها: الأحمر للشبكة والأزرق للقرص والأخضر للذاكرة</string>
828826
<string name="error_ssl_exception">فشل الاتصال الآمن</string>
829827
<string name="youtube_music_premium_content">يتوفر هذا الفيديو فقط لأعضاء YouTube Music Premium، لذلك لا يمكن بثه أو تنزيله من قبل NewPipe.</string>
830828
<string name="previous_stream">البث السابق</string>

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -668,8 +668,6 @@
668668
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">معاينة مصغرة على شريط التمرير</string>
669669
<string name="mark_as_watched">وضع علامة على تمت مشاهدته</string>
670670
<string name="detail_heart_img_view_description">أُعجب بها منشئ المحتوى</string>
671-
<string name="show_image_indicators_summary">أظهر أشرطة ملونة لبيكاسو أعلى الصور تشير إلى مصدرها: الأحمر للشبكة والأزرق للقرص والأخضر للذاكرة</string>
672-
<string name="show_image_indicators_title">إظهار مؤشرات الصور</string>
673671
<string name="remote_search_suggestions">اقتراحات البحث عن بعد</string>
674672
<string name="local_search_suggestions">اقتراحات البحث المحلية</string>
675673
<string name="main_page_content_swipe_remove">اسحب العناصر لإزالتها</string>

app/src/main/res/values-az/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -490,8 +490,6 @@
490490
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">Məlumat əldə edilir…</string>
491491
<string name="show_original_time_ago_title">Elementlərdə orijinal, əvvəlki vaxtı göstər</string>
492492
<string name="enable_disposed_exceptions_title">Yaşam dövrəsi xaricindəki xətaları bildir</string>
493-
<string name="show_image_indicators_title">Şəkil göstəricilərini göstər</string>
494-
<string name="show_image_indicators_summary">Şəkillərin üzərində mənbəsini göstərən Picasso rəngli lentləri göstər: şəbəkə üçün qırmızı, disk üçün mavi və yaddaş üçün yaşıl</string>
495493
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">Bəzi endirmələri dayandırmaq mümkün olmasa da, mobil dataya keçərkən faydalıdır</string>
496494
<string name="close">Bağla</string>
497495
<string name="error_progress_lost">Fayl silindiyi üçün irəliləyiş itirildi</string>

app/src/main/res/values-be/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -611,8 +611,6 @@
611611
<string name="faq">Перайсці на вэб-сайт</string>
612612
<string name="main_page_content_swipe_remove">Каб выдаліць элемент, змахніце яго ўбок</string>
613613
<string name="unset_playlist_thumbnail">Прыбраць пастаянную мініяцюру</string>
614-
<string name="show_image_indicators_title">Паказваць на відарысах указальнікі</string>
615-
<string name="show_image_indicators_summary">Паказваць на відарысах каляровыя меткі Picasso, якія абазначаюць яго крыніцу: чырвоная — сетка, сіняя — дыск, зялёная — памяць</string>
616614
<string name="feed_processing_message">Апрацоўка стужкі…</string>
617615
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">Пры кожным спампоўванні вам будзе прапанавана выбраць месца захавання</string>
618616
<string name="feed_notification_loading">Загрузка канала…</string>

app/src/main/res/values-bg/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -518,7 +518,6 @@
518518
<string name="restricted_video">Това видео е с възрастова граница.
519519
\n
520520
\nВключете „%1$s“ в настройките ако искате да го пуснете.</string>
521-
<string name="show_image_indicators_summary">Покажи цветни Picasso-панделки в горната част на изображенията като индикатор за техния произход (червен – от мрежата, син – от диска и червен – от паметта)</string>
522521
<string name="auto_device_theme_title">Автоматична (тази на устройството)</string>
523522
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">Мащабиране на миниатюрата в известието от 16:9 към 1:1 формат (възможни са изкривявания)</string>
524523
<string name="select_a_playlist">Избете плейлист</string>
@@ -788,7 +787,6 @@
788787
<string name="error_report_notification_title">NewPipe откри грешка, докоснете, за да докладвате</string>
789788
<string name="no_streams">Няма потоци</string>
790789
<string name="disable_media_tunneling_title">Деактивиране на медийното тунелиране</string>
791-
<string name="show_image_indicators_title">Покажи индикатори за изображения</string>
792790
<string name="missions_header_pending">В очакване</string>
793791
<string name="error_postprocessing_failed">Неуспешна последваща обработка</string>
794792
<string name="pause_downloads_on_mobile">Прекъсване на мрежи с измерване</string>

app/src/main/res/values-bn/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -584,7 +584,6 @@
584584
<string name="streams_notification_channel_name">নতুন ধারা</string>
585585
<string name="streams_notifications_interval_title">কম্পাঙ্ক দেখো</string>
586586
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">পূর্বদর্শন রেখার মাধ্যমে প্রাকদর্শন</string>
587-
<string name="show_image_indicators_title">ছবিরূপ সূচক দেখাও</string>
588587
<string name="dont_show">দেখিও না</string>
589588
<string name="any_network">যেকোনো নেটওয়ার্ক</string>
590589
<string name="enqueued_next">পরেরটা ক্রমে রাখা হয়েছে</string>

app/src/main/res/values-bs/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -449,8 +449,6 @@
449449
<string name="disable_media_tunneling_title">Onemogući tuneliranje medija</string>
450450
<string name="disable_media_tunneling_summary">Onemogućite tuneliranje medija ako se pojavi crni ekran ili se prilikom reprodukcije videa pojavi prekid.</string>
451451
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">Tuneliranje medija je onemogućeno prema zadanim postavkama na vašem uređaju jer je poznato da vaš model uređaja to ne podržava.</string>
452-
<string name="show_image_indicators_title">Prikaži indikatore slike</string>
453-
<string name="show_image_indicators_summary">Prikažite Picasso obojene trake preko slika koje označavaju njihov izvor: crvena za mrežu, plava za disk i zelena za memoriju</string>
454452
<string name="show_crash_the_player_title">Prikaži \"Sruši plejer\"</string>
455453
<string name="show_crash_the_player_summary">Prikazuje opciju pada sistema prilikom korištenja plejera</string>
456454
<string name="check_new_streams">Pokreni provjeru za nove tokove</string>

app/src/main/res/values-ca/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -621,7 +621,6 @@
621621
<string name="dont_show">No mostris</string>
622622
<string name="low_quality_smaller">Baixa qualitat (més petit)</string>
623623
<string name="high_quality_larger">Alta qualitat (més gran)</string>
624-
<string name="show_image_indicators_title">Mostra indicadors de la imatge</string>
625624
<string name="disable_media_tunneling_summary">Desactiva l\'entunelament del contingut si en reproduir el vídeos la pantalla se\'n va a negre o s\'entretallen.</string>
626625
<string name="show_channel_details">Mostra detalls del canal</string>
627626
<string name="no_dir_yet">No s\'ha establert una carpeta de descàrregues, selecciona la carpeta per defecte ara</string>
@@ -665,7 +664,6 @@
665664
<string name="detail_pinned_comment_view_description">Comentari fixat</string>
666665
<string name="show_crash_the_player_title">Mostra \"Força el tancament del reproductor\"</string>
667666
<string name="show_crash_the_player_summary">Mostra una opció de fallada quan s\'utilitza el reproductor</string>
668-
<string name="show_image_indicators_summary">Mostra les cintes de color Picasso a la part superior de les imatges que indiquen la seva font: vermell per a la xarxa, blau per al disc i verd per a la memòria</string>
669667
<string name="leak_canary_not_available">El LeakCanary no està disponible</string>
670668
<string name="streams_notifications_interval_title">Comprovant freqüència</string>
671669
<string name="streams_notifications_network_title">Es necesita una conexió a Internet</string>

app/src/main/res/values-ckb/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -625,8 +625,6 @@
625625
<string name="dont_show">پیشان نەدرێت</string>
626626
<string name="low_quality_smaller">کواڵێتی نزم (بچووکتر)</string>
627627
<string name="high_quality_larger">کواڵێتی بەرز (گەورەتر)</string>
628-
<string name="show_image_indicators_summary">پیشاندانی شریتە ڕەنگکراوەکانی پیکاسۆ لەسەرووی وێنەکانەوە بۆ بەدیار خستنی سەرچاوەکانیان : سوور بۆ تۆڕ ، شین بۆ دیسک و سەوز بۆ بیرگە</string>
629-
<string name="show_image_indicators_title">پیشاندانی دیارخەرەکانی وێنە</string>
630628
<string name="remote_search_suggestions">پێشنیازکراوەکانی گەڕانی ڕیمۆت</string>
631629
<string name="local_search_suggestions">پێشنیازکراوەکانی گەڕانی نێوخۆیی</string>
632630
<string name="mark_as_watched">دیارکردن وەک بینراو</string>

app/src/main/res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 0 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -648,8 +648,6 @@
648648
<item quantity="few">%s stahování dokončena</item>
649649
<item quantity="other">%s stahováních dokončeno</item>
650650
</plurals>
651-
<string name="show_image_indicators_summary">Zobrazit barevné pásky Picasso na obrázcích označujících jejich zdroj: červená pro síť, modrá pro disk a zelená pro paměť</string>
652-
<string name="show_image_indicators_title">Zobrazit indikátory obrázků</string>
653651
<string name="remote_search_suggestions">Vzdálené návrhy vyhledávání</string>
654652
<string name="local_search_suggestions">Lokální návrhy vyhledávání</string>
655653
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">Pokud je vypnuté automatické otáčení, nespouštět video v mini přehrávači, ale přepnout se přímo do režimu celé obrazovky. Do mini přehrávače se lze i nadále dostat ukončením režimu celé obrazovky</string>

0 commit comments

Comments
 (0)