Skip to content

Commit 34e6e70

Browse files
weblateWirelessAlienAga-CAhmad0aAioiLight
committed
Translated using Weblate (Azerbaijani)
Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 99.3% (648 of 652 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong)) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Assamese) Currently translated at 15.0% (98 of 652 strings) Translated using Weblate (Odia) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Slovenian) Currently translated at 2.7% (2 of 72 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Sardinian) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Galician) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Estonian) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Punjabi) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Azerbaijani) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 99.3% (648 of 652 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Persian) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Japanese) Currently translated at 99.8% (651 of 652 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (652 of 652 strings) Co-authored-by: Abhilash <dev.abhilash.s@gmail.com> Co-authored-by: Agnieszka C <aga_04@o2.pl> Co-authored-by: Ahmad0a <Ahmad3p@protonmail.com> Co-authored-by: AioiLight <info@aioilight.space> Co-authored-by: Ajeje Brazorf <lmelonimamo@yahoo.it> Co-authored-by: Danial Behzadi <dani.behzi@ubuntu.com> Co-authored-by: Eric <hamburger2048@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: ErnestasKaralius <ernis.karalius@gmail.com> Co-authored-by: Fjuro <ifjuro@proton.me> Co-authored-by: Francesco Saltori <francescosaltori@gmail.com> Co-authored-by: GET100PERCENT <eraofphysics@yahoo.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: HudobniVolk <hudobni.volk@tuta.io> Co-authored-by: Igor Nedoboy <i.nedoboy@mail.ru> Co-authored-by: Igor Rückert <igorruckert@yahoo.com.br> Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: Jeff Huang <s8321414@gmail.com> Co-authored-by: Linerly <linerly@protonmail.com> Co-authored-by: Nidi <nizamismidov4@gmail.com> Co-authored-by: Oğuz Ersen <oguz@ersen.moe> Co-authored-by: Pieter van der Razemond <pietervanderrazemond@mailbox.org> Co-authored-by: Priit Jõerüüt <hwlate@joeruut.com> Co-authored-by: RSoulwin <aapshergill1@gmail.com> Co-authored-by: Ray <ray.cfu@protonmail.com> Co-authored-by: Retrial <giwrgosmant@gmail.com> Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: nautilusx <translate@disroot.org> Co-authored-by: random r <epsilin@yopmail.com> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/sl/ Translation: NewPipe/Metadata
1 parent fceec71 commit 34e6e70

32 files changed

Lines changed: 180 additions & 18 deletions

File tree

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -780,4 +780,6 @@
780780
<string name="import_subscriptions_hint">استيراد الاشتراكات أو تصديرها من القائمة المكونة من 3 نقاط</string>
781781
<string name="night_theme_available">هذا الخيار متاح فقط إذا تم تحديد %s للسمة</string>
782782
<string name="unset_playlist_thumbnail">إلغاء تعيين الصورة المصغرة الدائمة</string>
783+
<string name="msg_failed_to_copy">فشل النسخ إلى الحافظة</string>
784+
<string name="card">البطاقة</string>
783785
</resources>

app/src/main/res/values-as/strings.xml

Lines changed: 73 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -25,4 +25,77 @@
2525
<string name="did_you_mean">আপুনি \"%1$s\" বুজাইছিল নেকি\?</string>
2626
<string name="use_external_video_player_title">বাহ্যিক ভিডিঅ’ প্লেয়াৰ ব্যৱহাৰ কৰক</string>
2727
<string name="use_external_audio_player_title">বাহ্যিক অডিঅ’ প্লেয়াৰ ব্যৱহাৰ কৰক</string>
28+
<string name="channel_unsubscribed">Channel আনচাবস্ক্ৰাইব কৰা হ\'ল</string>
29+
<string name="subscription_change_failed">subscription সলনি কৰিব পৰা নগ\'ল</string>
30+
<string name="subscription_update_failed">subscription আপডেট কৰিব পৰা নগ\'ল</string>
31+
<string name="show_info">তথ্য দেখুৱাওক</string>
32+
<string name="tab_subscriptions">চাবস্ক্ৰিপচন</string>
33+
<string name="tab_bookmarks">বুকমাৰ্ক কৰা প্লেলিষ্ট</string>
34+
<string name="tab_choose">টেব নিৰ্বাচন কৰক</string>
35+
<string name="controls_background_title">বেকগ্ৰাউণ্ড</string>
36+
<string name="controls_popup_title">পপ-আপ</string>
37+
<string name="default_resolution_title">স্থায়ী ৰিজ\'লিউচন</string>
38+
<string name="default_popup_resolution_title">স্থায়ী পপআপ ৰিজোলিউচন</string>
39+
<string name="show_higher_resolutions_title">উচ্চ ৰিজ\'লিউচন দেখুৱাওক</string>
40+
<string name="show_higher_resolutions_summary">কেৱল কিছুমান ডিভাইচেহে 2K/4K ভিডিঅ’ বজাব পাৰে</string>
41+
<string name="play_with_kodi_title">Kodi ৰ সৈতে বজাওক</string>
42+
<string name="kore_not_found">Kore এপ ইনষ্টল\?</string>
43+
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodi ৰ সৈতে খোলক\" বিকল্প দেখুৱাওক</string>
44+
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi মিডিয়া চেণ্টাৰৰ জৰিয়তে এটা ভিডিঅ\' চলাবলৈ এটা বিকল্প প্ৰদৰ্শন কৰক</string>
45+
<string name="crash_the_player">প্লেয়াৰটো ক্ৰেচ কৰক</string>
46+
<string name="notification_action_buffering">বাফাৰিং</string>
47+
<string name="notification_action_nothing">নথিং</string>
48+
<string name="notification_colorize_title">জাননী ৰ‌ঙিণ কৰক</string>
49+
<string name="play_audio">অডিঅ\'</string>
50+
<string name="default_audio_format_title">অডিঅ\' ৰ প্ৰকাৰ</string>
51+
<string name="default_video_format_title">ভিডিঅ\'ৰ প্ৰকাৰ</string>
52+
<string name="theme_title">থিম</string>
53+
<string name="night_theme_title">নিশাৰ থিম</string>
54+
<string name="light_theme_title">পোহৰ</string>
55+
<string name="dark_theme_title">অন্ধকাৰ</string>
56+
<string name="black_theme_title">ক\'লা</string>
57+
<string name="popup_remember_size_pos_title">পপ-আপ বৈশিষ্ট্যসমূহ মনত ৰাখিব</string>
58+
<string name="popup_remember_size_pos_summary">পপ-আপৰ অন্তিম আকাৰ আৰু অৱস্থান মনত ৰাখিব</string>
59+
<string name="use_inexact_seek_summary">Inexact seek য়ে প্লেয়াৰটোক দ্ৰুত গতিত স্থান সলনি কৰিবলৈ অনুমতি দিয়ে। ৫, ১৫ বা ২৫ ছেকেণ্ড সলনি কৰিবলৈ বিচাৰিলে ইয়াৰ প্ৰয়োজন নহয়</string>
60+
<string name="seek_duration_title">ফাষ্ট-ফৰৱাৰ্ড/-ৰিৱাইণ্ড কৰিবলৈ বিচৰা সময়সীমা</string>
61+
<string name="progressive_load_interval_title">প্লেবেক লোড কৰাৰ ব্যৱধানৰ আকাৰ</string>
62+
<string name="progressive_load_interval_summary">লোড ব্যৱধানৰ আকাৰ সলনি কৰক (বৰ্তমানে %s) । এটা কম মানে প্ৰাৰম্ভিক ভিডিঅ\' লোডিং দ্ৰুত কৰিব পাৰে। পৰিৱৰ্তনৰ বাবে এটা খেলুৱৈ পুনৰাৰম্ভৰ প্ৰয়োজন</string>
63+
<string name="notification_colorize_summary">থাম্বনেইলত থকা মূল ৰং অনুসৰি এণ্ড্ৰইডক জাননীৰ ৰং কাষ্টমাইজ কৰিবলৈ কওক (মন কৰিব যে এইটো সকলো ডিভাইচতে উপলব্ধ নহয়)</string>
64+
<string name="clear_queue_confirmation_description">সক্ৰিয় প্লেয়াৰৰ queue সলনি কৰা হ’ব</string>
65+
<string name="download_thumbnail_title">থাম্বনেইল লোড কৰক</string>
66+
<string name="show_comments_title">মন্তব্য দেখুৱাওক</string>
67+
<string name="show_description_title">বিৱৰণ দেখুৱাওক</string>
68+
<string name="show_meta_info_title">মেটা তথ্য দেখুৱাওক</string>
69+
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">সংৰক্ষিত ছবি মচি পেলোৱা হ\'ল</string>
70+
<string name="metadata_cache_wipe_title">সংৰক্ষিত কৰি থোৱা মেটাডাটা মচি পেলাওক</string>
71+
<string name="metadata_cache_wipe_summary">সকলো সংৰক্ষণ কৰি ৰখা ৱেবপেজৰ তথ্য আঁতৰাওক</string>
72+
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">সংৰক্ষণ কৰি থোৱা মেটাডাটা মচি পেলোৱা হ\'ল</string>
73+
<string name="auto_queue_title">পৰৱৰ্তী ষ্ট্ৰিম স্বয়ংক্ৰিয়ভাৱে enque কৰক</string>
74+
<string name="sort">সজোৱা</string>
75+
<string name="download_path_title">ভিডিঅ\' ডাউনলোড folder</string>
76+
<string name="controls_add_to_playlist_title">যোগ কৰক</string>
77+
<string name="download_path_audio_summary">ডাউনলোড কৰা অডিঅ\' ফাইলসমূহ ইয়াত সংৰক্ষণ কৰা হয়</string>
78+
<string name="notification_scale_to_square_image_title">থাম্বনেইলক ১:১ অনুপাত লৈ ক্ৰপ কৰক</string>
79+
<string name="download_path_summary">ডাউনলোড কৰা ভিডিঅ’ ফাইলসমূহ ইয়াত সংৰক্ষণ কৰা হয়</string>
80+
<string name="download_path_dialog_title">ভিডিঅ\' ফাইলসমূহৰ বাবে ডাউনলোড folder বাছক</string>
81+
<string name="download_path_audio_title">অডিঅ\' ডাউনলোড folder</string>
82+
<string name="download_path_audio_dialog_title">অডিঅ\' ফাইলসমূহৰ বাবে ডাউনলোড folder নিৰ্বাচন কৰক</string>
83+
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">জাননীত দেখুওৱা ভিডিঅ’ থাম্বনেইলটো ১৬:৯ৰ পৰা ১:১ অনুপাতলৈ ক্ৰপ কৰক</string>
84+
<string name="notification_action_0_title">First action button</string>
85+
<string name="notification_action_4_title">Fifth action button</string>
86+
<string name="notification_actions_summary">Edit each notification action below by tapping on it. Select up to three of them to be shown in the compact notification by using the checkboxes on the right</string>
87+
<string name="notification_action_1_title">Second action button</string>
88+
<string name="notification_actions_at_most_three">You can select at most three actions to show in the compact notification!</string>
89+
<string name="notification_action_repeat">পুনৰাবৃত্তি</string>
90+
<string name="notification_action_shuffle">শ্বাফেল</string>
91+
<string name="use_inexact_seek_title">দ্ৰুত inexact seek ব্যৱহাৰ কৰক</string>
92+
<string name="clear_queue_confirmation_title">এটা queue বিলুপ্তি কৰাৰ আগতে নিশ্চিতকৰণৰ বাবে সুধিব</string>
93+
<string name="clear_queue_confirmation_summary">এটা প্লেয়াৰ পৰা আন এটালৈ সলনি কৰিলে আপোনাৰ queue সলনি হ\'ব পাৰে</string>
94+
<string name="notification_action_3_title">Fourth action button</string>
95+
<string name="notification_action_2_title">Third action button</string>
96+
<string name="show_description_summary">ভিডিঅ\'ৰ বিৱৰণ আৰু অতিৰিক্ত তথ্য লুকুৱাবলৈ বন্ধ কৰক</string>
97+
<string name="show_comments_summary">মন্তব্য লুকুৱাবলৈ বন্ধ কৰক</string>
98+
<string name="show_next_and_similar_title">\'পৰৱৰ্তী\' আৰু \'সাদৃশ্য থকা\' ভিডিঅ\' দেখুৱাওক</string>
99+
<string name="download_thumbnail_summary">থাম্বনেইলসমূহ লোড কৰা, তথ্য আৰু মেমৰি ব্যৱহাৰ সংৰক্ষণ কৰা ৰোধ কৰিবলে বন্ধ কৰক। পৰিবৰ্তনসমূহে ইন-মেমৰি আৰু অন-ডিস্ক কেশ্ব দুয়োটা পৰিষ্কাৰ কৰে</string>
100+
<string name="show_meta_info_summary">ষ্ট্ৰিমৰ সৃষ্টিকৰ্তা, ষ্ট্ৰিমৰ বিষয়বস্তু বা এটা সন্ধান অনুৰোধৰ বিষয়ে অতিৰিক্ত তথ্যৰ সৈতে মেটা তথ্যৰ বাকচসমূহ লুকুৱাবলৈ বন্ধ কৰক</string>
28101
</resources>

app/src/main/res/values-az/strings.xml

Lines changed: 6 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -1,8 +1,8 @@
11
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
22
<resources>
3-
<string name="main_bg_subtitle">Başlamaq üçün böyüdücüyə toxun.</string>
3+
<string name="main_bg_subtitle">Başlamaq üçün böyüdücü güzgüyə toxun.</string>
44
<string name="upload_date_text">%1$s tarixində yayımlanıb</string>
5-
<string name="no_player_found">Yayım oynadıcı tapılmadı. \"VLC\" yüklənilsin\?</string>
5+
<string name="no_player_found">Yayım oynadıcı tapılmadı. \"VLC\" quraşdırılsın\?</string>
66
<string name="no_player_found_toast">Yayım oynadıcı tapılmadı (Oynatmaq üçün VLC\'ni quraşdıra bilərsiniz).</string>
77
<string name="install">Yüklə</string>
88
<string name="cancel">Ləğv et</string>
@@ -45,7 +45,7 @@
4545
<string name="dark_theme_title">Qaranlıq</string>
4646
<string name="black_theme_title">Qara</string>
4747
<string name="unsubscribe">Abunəlikdən çıxın</string>
48-
<string name="open_in_popup_mode">Ani pəncərə rejimində aç</string>
48+
<string name="open_in_popup_mode">Ani görüntü rejimində aç</string>
4949
<string name="autoplay_title">Avtomatik oynat</string>
5050
<string name="download_dialog_title">Endir</string>
5151
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">Fasilələrdən sonra (məsələn, telefon zəngləri) oynatmağa davam etdir</string>
@@ -613,7 +613,7 @@
613613
<string name="error_occurred_detail">Xəta baş verdi: %1$s</string>
614614
<string name="invalid_file">Fayl mövcud deyil, yaxud oxumaq və ya yazmaq icazəsi yoxdur</string>
615615
<string name="parsing_error">Veb saytı təhlil etmək alınmadı</string>
616-
<string name="playback_pitch">Səs ucalığı</string>
616+
<string name="playback_pitch">Ucalıq</string>
617617
<string name="radio">Radio</string>
618618
<string name="show_crash_the_player_title">\"Oynadıcını çökdür\" Göstər</string>
619619
<string name="show_crash_the_player_summary">Oynadıcıdan istifadə edərkən çökdürmə seçimini göstər</string>
@@ -728,4 +728,6 @@
728728
<string name="app_update_available_notification_text">%s endirmək üçün toxun</string>
729729
<string name="night_theme_available">Bu seçim yalnız tema üçün %s seçildikdə əlçatandır</string>
730730
<string name="unset_playlist_thumbnail">Daimi miniatürü ləğv et</string>
731+
<string name="card">Kart</string>
732+
<string name="msg_failed_to_copy">Buferə kopyalamaq alınmadı</string>
731733
</resources>

app/src/main/res/values-cs/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -741,4 +741,6 @@
741741
<string name="import_subscriptions_hint">Import nebo export odběrů z 3-tečkové nabídky</string>
742742
<string name="night_theme_available">Tato možnost je dostupná pouze při vybraném motivu %s</string>
743743
<string name="unset_playlist_thumbnail">Zrušení nastavení trvalého náhledu</string>
744+
<string name="card">Karta</string>
745+
<string name="msg_failed_to_copy">Kopírování do schránky se nezdařilo</string>
744746
</resources>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -728,4 +728,6 @@
728728
<string name="import_subscriptions_hint">Importieren oder Exportieren von Abonnements über das 3-Punkte-Menü</string>
729729
<string name="night_theme_available">Diese Option ist nur verfügbar, wenn %s als Design ausgewählt wird</string>
730730
<string name="unset_playlist_thumbnail">Dauerhaftes Vorschaubild aufheben</string>
731+
<string name="msg_failed_to_copy">Kopieren in die Zwischenablage fehlgeschlagen</string>
732+
<string name="card">Karte</string>
731733
</resources>

app/src/main/res/values-el/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -728,4 +728,6 @@
728728
<string name="app_update_unavailable_toast">Έχετε την πιο πρόσφατη έκδοση του NewPipe</string>
729729
<string name="night_theme_available">Αυτή η επιλογή είναι διαθέσιμη μόνο εάν έχει επιλεγεί %s για Θέμα</string>
730730
<string name="unset_playlist_thumbnail">Κατάργηση μόνιμης μικρογραφίας</string>
731+
<string name="msg_failed_to_copy">Αποτυχία αντιγραφής στο πρόχειρο</string>
732+
<string name="card">Κάρτα</string>
731733
</resources>

app/src/main/res/values-es/strings.xml

Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -744,4 +744,6 @@
744744
<string name="app_update_available_notification_text">Pulsa para descargar %s</string>
745745
<string name="night_theme_available">Esta opción sólo está disponible si %s está seleccionado para el tema</string>
746746
<string name="unset_playlist_thumbnail">Desactivar las miniaturas permanente</string>
747+
<string name="msg_failed_to_copy">Error al copiar al portapapeles</string>
748+
<string name="card">Tarjeta</string>
747749
</resources>

app/src/main/res/values-et/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -727,4 +727,7 @@
727727
<string name="import_subscriptions_hint">Tellimusi saad importida või eksportida 3 punktiga menüüst</string>
728728
<string name="app_update_unavailable_toast">Sa kasutad NewPipe\'i uusimat versiooni</string>
729729
<string name="night_theme_available">See valik on kasutusel vaid %s teema puhul</string>
730+
<string name="msg_failed_to_copy">Lõikelauale kopeerimine ei õnnestunud</string>
731+
<string name="unset_playlist_thumbnail">Eemalda püsiv pisipilt</string>
732+
<string name="card">Kaart</string>
730733
</resources>

app/src/main/res/values-fa/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -727,4 +727,7 @@
727727
<string name="app_update_available_notification_text">ضربه برای بارگیری %s</string>
728728
<string name="app_update_unavailable_toast">از جدیدترین نگارش نیوپایپ استفاده می‌کنید</string>
729729
<string name="night_theme_available">این گزینه تنها هنگامی موجود است که %s به عنوان زمینه گزیده باشد</string>
730+
<string name="card">کارت</string>
731+
<string name="msg_failed_to_copy">شکست در رونوشت به تخته‌گیره</string>
732+
<string name="unset_playlist_thumbnail">ناتنظیم بندانگشتی ثابت</string>
730733
</resources>

app/src/main/res/values-gl/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -727,4 +727,7 @@
727727
<string name="app_update_available_notification_text">Toca para descargar %s</string>
728728
<string name="import_subscriptions_hint">Importa ou exporta subscricións dende o menú dos 3 puntos</string>
729729
<string name="night_theme_available">Esta opción só está dispoñible se %s está seleccionado para o tema</string>
730+
<string name="msg_failed_to_copy">Produciuse un erro ao copiar no portapapeis</string>
731+
<string name="unset_playlist_thumbnail">Desactivala miniatura permanente</string>
732+
<string name="card">Tarxeta</string>
730733
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)