|
2 | 2 | <resources> |
3 | 3 | <string name="main_bg_subtitle">برای شروع، ذرهبین را بزنید.</string> |
4 | 4 | <string name="upload_date_text">منتشر شده در %1$s</string> |
5 | | - <string name="no_player_found">هیچ پخشکنندهٔ جریانی پیدا نشد. مایلید ویالسی نصب شود؟</string> |
| 5 | + <string name="no_player_found">هیچ پخشکنندهٔ شناور پیدا نشد. مایلید VLC نصب شود؟</string> |
6 | 6 | <string name="install">نصب</string> |
7 | 7 | <string name="cancel">لغو</string> |
8 | | - <string name="open_in_browser">گشودن در مرورگر</string> |
9 | | - <string name="share">همرسانی</string> |
10 | | - <string name="download">بارگیری</string> |
| 8 | + <string name="open_in_browser">باز کردن در مرورگر</string> |
| 9 | + <string name="share">اشتراکگذاری</string> |
| 10 | + <string name="download">دانلود</string> |
11 | 11 | <string name="search">جستوجو</string> |
12 | 12 | <string name="settings">تنظیمات</string> |
13 | 13 | <string name="did_you_mean">منظورتان «%1$s» بود؟</string> |
14 | | - <string name="share_dialog_title">همرسانی با</string> |
15 | | - <string name="use_external_video_player_title">استفاده از پخشکنندهٔ ویدیوی خارجی</string> |
16 | | - <string name="use_external_audio_player_title">استفاده از پخشکنندهٔ صدای خارجی</string> |
17 | | - <string name="download_path_title">پوشه بارگیری ویدیو</string> |
18 | | - <string name="download_path_summary">ویدیوهای بارگیری شده اینجا ذخیره میشوند</string> |
19 | | - <string name="download_path_dialog_title">پوشه بارگیری ویدیوها را انتخاب کنید</string> |
20 | | - <string name="download_path_audio_title">پوشه بارگیری صدا</string> |
21 | | - <string name="download_path_audio_summary">صداهای بارگیری شده در اینجا ذخیره میشوند</string> |
22 | | - <string name="download_path_audio_dialog_title">پوشه بارگیری صداها را انتخاب کنید</string> |
23 | | - <string name="default_resolution_title">وضوح پیشگزیده</string> |
24 | | - <string name="play_with_kodi_title">پخش با کودی</string> |
25 | | - <string name="kore_not_found">کارهٔ کُره (Kore) پیدا نشد. نصب شود؟</string> |
26 | | - <string name="show_play_with_kodi_title">نمایش گزینهٔ «پخش با کودی»</string> |
27 | | - <string name="show_play_with_kodi_summary">نمایش گزینهای برای پخش ویدیو با مرکز رسانهٔ کودی</string> |
| 14 | + <string name="share_dialog_title">اشتراکگذاری با</string> |
| 15 | + <string name="use_external_video_player_title">استفاده از پخشکنندهٔ ویدئوی خارجی</string> |
| 16 | + <string name="use_external_audio_player_title">استفاده از پخشکنندهٔ صوتی خارجی</string> |
| 17 | + <string name="download_path_title">پوشه دانلود ویدئو</string> |
| 18 | + <string name="download_path_summary">ویدئوهای دانلود شده اینجا ذخیره میشوند</string> |
| 19 | + <string name="download_path_dialog_title">پوشه دانلود ویدئوها را انتخاب کنید</string> |
| 20 | + <string name="download_path_audio_title">پوشه دانلود صدا</string> |
| 21 | + <string name="download_path_audio_summary">صداهای دانلود شده در اینجا ذخیره میشوند</string> |
| 22 | + <string name="download_path_audio_dialog_title">پوشه دانلود صداها را انتخاب کنید</string> |
| 23 | + <string name="default_resolution_title">کیفیت پیشفرض</string> |
| 24 | + <string name="play_with_kodi_title">پخش با Kodi</string> |
| 25 | + <string name="kore_not_found">اپ Kore نصب نیست، نصب شود؟</string> |
| 26 | + <string name="show_play_with_kodi_title">نمایش گزینهٔ «پخش با Kodi»</string> |
| 27 | + <string name="show_play_with_kodi_summary">نمایش گزینهای برای پخش ویدئو با Kodi media center</string> |
28 | 28 | <string name="play_audio">صدا</string> |
29 | | - <string name="default_audio_format_title">قالب صدای پیشگزیده</string> |
30 | | - <string name="theme_title">زمینه</string> |
| 29 | + <string name="default_audio_format_title">قالب صدای پیشفرض</string> |
| 30 | + <string name="theme_title">تم</string> |
31 | 31 | <string name="dark_theme_title">تیره</string> |
32 | 32 | <string name="light_theme_title">روشن</string> |
33 | 33 | <string name="download_dialog_title">بارگیری</string> |
|
69 | 69 | <string name="pause">مکث</string> |
70 | 70 | <string name="delete">حذف</string> |
71 | 71 | <string name="checksum">مجموع مقابلهای</string> |
72 | | - <string name="ok">قبول</string> |
| 72 | + <string name="ok">تاييد</string> |
73 | 73 | <string name="msg_name">نام پرونده</string> |
74 | 74 | <string name="msg_threads">رشتهها</string> |
75 | 75 | <string name="msg_error">خطا</string> |
|
78 | 78 | <string name="msg_wait">لطفاً صبر کنید…</string> |
79 | 79 | <string name="msg_copied">در حافظه رونوشت شد</string> |
80 | 80 | <string name="no_available_dir">پوشه بارگیری را بعدا در تنظیمات مشخص کنید</string> |
81 | | - <string name="no_player_found_toast">هیچ پخش کننده جریانی پیدا نشد (شما میتوانید برنامه ویالسی را برای پخش آن نصب کنید).</string> |
82 | | - <string name="controls_download_desc">بارگیری پرونده جریان</string> |
83 | | - <string name="use_external_video_player_summary">حذف صدا در برخی کیفیتها</string> |
84 | | - <string name="subscribe_button_title">اشتراک</string> |
| 81 | + <string name="no_player_found_toast">هیچ پخشکنندهٔ شناور پیدا نشد (میتوانید برای پخش، اپ VLC را نصب کنید).</string> |
| 82 | + <string name="controls_download_desc">دانلود فایل شناور</string> |
| 83 | + <string name="use_external_video_player_summary">برخی کیفیتها صوت ندارند</string> |
| 84 | + <string name="subscribe_button_title">مشترک شدن</string> |
85 | 85 | <string name="subscribed_button_title">مشترک شده</string> |
86 | 86 | <string name="channel_unsubscribed">اشتراک کانال لغو شد</string> |
87 | | - <string name="subscription_change_failed">ناتوانی در تغییر وضعیت اشتراک</string> |
88 | | - <string name="subscription_update_failed">ناتوانی در بهروزرسانی اشتراک</string> |
| 87 | + <string name="subscription_change_failed">امکان تغییر وضعیت اشتراک وجود ندارد</string> |
| 88 | + <string name="subscription_update_failed">امکان آپدیت اشتراک وجود ندارد</string> |
89 | 89 | <string name="show_info">نمایش اطلاعات</string> |
90 | 90 | <string name="tab_subscriptions">اشتراکها</string> |
91 | | - <string name="tab_bookmarks">فهرستهای پخش دارای نشانک</string> |
| 91 | + <string name="tab_bookmarks">لیستهای پخش نشانهگذاری شده</string> |
92 | 92 | <string name="fragment_feed_title">موارد جدید</string> |
93 | | - <string name="controls_background_title">پس زمینه</string> |
| 93 | + <string name="controls_background_title">پسزمینه</string> |
94 | 94 | <string name="controls_add_to_playlist_title">افزودن به</string> |
95 | | - <string name="show_higher_resolutions_title">نمایش کیفیت بالاتر</string> |
| 95 | + <string name="show_higher_resolutions_title">نمایش کیفیتهای بالاتر</string> |
96 | 96 | <string name="show_higher_resolutions_summary">تنها برخی دستگاهها توانایی پخش ویدیوهای 2K و 4K را دارند</string> |
97 | | - <string name="default_video_format_title">قالب ویدیویی پیشگزیده</string> |
| 97 | + <string name="default_video_format_title">قالب ویدئوی پیشفرض</string> |
98 | 98 | <string name="black_theme_title">سیاه</string> |
99 | 99 | <string name="download_thumbnail_title">بار کردن بندانگشتیها</string> |
100 | 100 | <string name="auto_queue_title">قرار دادن خودکار جریان بعدی در صف</string> |
|
156 | 156 | <string name="short_billion">B</string> |
157 | 157 | <plurals name="subscribers"> |
158 | 158 | <item quantity="one">%s مشترک</item> |
159 | | - <item quantity="other">%s مشترک</item> |
| 159 | + <item quantity="other">%s مشترکین</item> |
160 | 160 | </plurals> |
161 | 161 | <string name="no_views">بدون بازدید</string> |
162 | 162 | <plurals name="views"> |
163 | 163 | <item quantity="one">%s بازدید</item> |
164 | | - <item quantity="other">%s بازدید</item> |
| 164 | + <item quantity="other">%s بازدیدها</item> |
165 | 165 | </plurals> |
166 | 166 | <string name="no_videos">بدون ویدیو</string> |
167 | 167 | <plurals name="videos"> |
168 | | - <item quantity="one">%s ویدیو</item> |
169 | | - <item quantity="other">%s ویدیو</item> |
| 168 | + <item quantity="one">%s ویدئو</item> |
| 169 | + <item quantity="other">%s ویدئوها</item> |
170 | 170 | </plurals> |
171 | 171 | <string name="create">ایجاد</string> |
172 | 172 | <string name="dismiss">صرف نظر</string> |
|
225 | 225 | <string name="caption_none">بدون توضیحات</string> |
226 | 226 | <string name="caption_setting_title">توضحیات</string> |
227 | 227 | <string name="unsubscribe">لغو اشتراک</string> |
228 | | - <string name="tab_choose">انتخاب زبانه</string> |
| 228 | + <string name="tab_choose">انتخاب سربرگ</string> |
229 | 229 | <string name="enable_watch_history_title">تاریخچه تماشا</string> |
230 | 230 | <string name="settings_category_history_title">تاریخچه و حافظه نهان</string> |
231 | 231 | <string name="settings_category_debug_title">اشکالزدایی</string> |
232 | 232 | <string name="settings_category_updates_title">بهروزرسانیها</string> |
233 | | - <string name="open_in_popup_mode">گشودن در حالت تصویر در تصویر</string> |
234 | | - <string name="default_popup_resolution_title">دقّت پیشگزیدهٔ تصویر در تصویر</string> |
235 | | - <string name="controls_popup_title">تصویر در تصویر</string> |
| 233 | + <string name="open_in_popup_mode">باز کردن در حالت تصویر در تصویر</string> |
| 234 | + <string name="default_popup_resolution_title">کیفیت پیشفرض تصویر در تصویر</string> |
| 235 | + <string name="controls_popup_title">تصویر در تصویر</string> |
236 | 236 | <string name="popup_remember_size_pos_title">به یاد داشتن ویژگیهای تصویر در تصویر</string> |
237 | 237 | <string name="popup_remember_size_pos_summary">به یاد داشتن آخرین اندازه و موقعیت تصویر در تصویر</string> |
238 | 238 | <string name="use_inexact_seek_title">زمان فعلی پخش کننده را به صورت تقریبی و سریع جلو ببر</string> |
|
288 | 288 | <string name="brightness_gesture_control_title">کنترل روشنایی اشاره ای</string> |
289 | 289 | <string name="brightness_gesture_control_summary">از اشارات برای کنترل روشنایی استفاده شود</string> |
290 | 290 | <string name="undo">بازگردانی</string> |
291 | | - <string name="info_labels">چه:\\nدرخواست:\\nزبان محتوا:\\nکشور محتوا:\\nزبان کاره:\\nخدمت:\\nزمان GMT\\nبسته:T:\\nنگارش:\\nنگارش س.ع:</string> |
| 291 | + <string name="info_labels">چی:\\nدرخواست:\\nزبان محتوا:\\nکشور محتوا:\\nزبان اپ:\\nخدمات:\\nزمانGMT\\nپکیج:T:\\nنسخه:\\nنسخه سیستمعامل:</string> |
292 | 292 | <string name="title_activity_recaptcha">چالش ریکپچا</string> |
293 | 293 | <string name="recaptcha_request_toast">نیاز به چالش ریکپچا است</string> |
294 | 294 | <string name="msg_popup_permission">این اجازه برای گشودن در حالت |
|
439 | 439 | <string name="feed_create_new_group_button_title">جدید</string> |
440 | 440 | <string name="feed_group_dialog_delete_message">میخواهید این گروه را پاک کنید؟</string> |
441 | 441 | <plurals name="feed_group_dialog_selection_count"> |
442 | | - <item quantity="one">%d مورد انتخاب شده</item> |
443 | | - <item quantity="other">%d مورد انتخاب شده</item> |
| 442 | + <item quantity="one">%d انتخاب شده</item> |
| 443 | + <item quantity="other">%d انتخاب شدگان</item> |
444 | 444 | </plurals> |
445 | 445 | <string name="feed_processing_message">پردازش خوراک…</string> |
446 | 446 | <string name="feed_notification_loading">بارگیری خوراک…</string> |
|
487 | 487 | <string name="more_than_100_videos">بیش از ۱۰۰ ویدیو</string> |
488 | 488 | <plurals name="listening"> |
489 | 489 | <item quantity="one">%s شنونده</item> |
490 | | - <item quantity="other">%s شنونده</item> |
| 490 | + <item quantity="other">%s شنوندگان</item> |
491 | 491 | </plurals> |
492 | 492 | <string name="no_one_listening">کسی در حال شنیدن نیست</string> |
493 | 493 | <plurals name="watching"> |
494 | 494 | <item quantity="one">%s بیننده</item> |
495 | | - <item quantity="other">%s بیننده</item> |
| 495 | + <item quantity="other">%s بینندگان</item> |
496 | 496 | </plurals> |
497 | 497 | <string name="no_one_watching">کسی در حال مشاهده نیست</string> |
498 | 498 | <string name="drawer_header_description">تغییر خدمت، مورد انتخاب شده:</string> |
|
536 | 536 | <string name="feed_update_threshold_title">آستانه بهروزرسانی خوراک</string> |
537 | 537 | <string name="new_seek_duration_toast">به دنبال محدودیتهای ExoPlayer، مدت جابجایی زمان پخش روی %d ثانیه تنظیم شد</string> |
538 | 538 | <string name="show_original_time_ago_summary">متنهای اصلی از خدمات در جریانها قابل دیدن خواهند بود</string> |
539 | | - <string name="notification_action_buffering">میان گرفتن</string> |
| 539 | + <string name="notification_action_buffering">بافر کردن</string> |
540 | 540 | <string name="feed_group_dialog_empty_name">خالی کردن نام گروه</string> |
541 | 541 | <string name="pause_downloads_on_mobile">توقف روی شبکههای محدودشده</string> |
542 | 542 | <string name="never">هرگز</string> |
|
549 | 549 | <string name="clear_queue_confirmation_description">صف پخشکنندهٔ فعال جایگزین میشود</string> |
550 | 550 | <string name="clear_queue_confirmation_summary">تغییر پخش کننده میتواند باعث جایگزین شدن صف شود</string> |
551 | 551 | <string name="clear_queue_confirmation_title">پیش از پاک کردن صف، سوال شود</string> |
552 | | - <string name="notification_action_nothing">هیچ</string> |
553 | | - <string name="notification_action_shuffle">برزنی</string> |
| 552 | + <string name="notification_action_nothing">هیچی</string> |
| 553 | + <string name="notification_action_shuffle">تصادفی</string> |
554 | 554 | <string name="notification_action_repeat">تکرار</string> |
555 | | - <string name="notification_actions_at_most_three">حداکثر تا سه کنش را میتوانید برای نمایش در اعلان فشرده انتخاب کنید!</string> |
556 | | - <string name="notification_actions_summary">هر کنش آگاهی را با لمس کردنش ویرایش کنید. با استفاده از جعبههای تیک، تا سه کنش را برای نمایش در آگاهی فشرده بگزینید</string> |
| 555 | + <string name="notification_actions_at_most_three">حداکثر سه کنش را میتوانید برای نمایش در اعلان فشرده انتخاب کنید!</string> |
| 556 | + <string name="notification_actions_summary">هر اعلان کنش را با لمس کردنش ویرایش کنید. با استفاده از جعبههای تیک سمت راست، حداکثر سه مورد را انتخاب کنید تا در اعلان فشرده نمایش داده شوند</string> |
557 | 557 | <string name="notification_action_4_title">پنجمین دکمه کنشی</string> |
558 | 558 | <string name="notification_action_3_title">چهارمین دکمه کنشی</string> |
559 | 559 | <string name="notification_action_2_title">سومین دکمه کنشی</string> |
560 | 560 | <string name="notification_action_1_title">دومین دکمه کنشی</string> |
561 | 561 | <string name="notification_action_0_title">اولین دکمه کنشی</string> |
562 | | - <string name="notification_scale_to_square_image_summary">تصویر بندانگشتی ویدیو که در اعلان نمایش مییابد، از نسبت ۱۶:۹ به ۱:۱ تغییر اندازه پیدا کند (ممکن است منجر به اعوجاج شود)</string> |
563 | | - <string name="notification_scale_to_square_image_title">تغییر مقیاس تصویر بندانگشتی به نسبت ۱:۱</string> |
| 562 | + <string name="notification_scale_to_square_image_summary">تصاویر بندانگشتی ویدیو که در اعلان نمایش مییابد، از نسبت 16:9 به 1:1 تغییر اندازه پیدا کند (ممکن است منجر به اعوجاج شود)</string> |
| 563 | + <string name="notification_scale_to_square_image_title">تغییر مقیاس تصاویر بندانگشتی به نسبت 1:1</string> |
564 | 564 | <string name="low_quality_smaller">کیفیت پایین (کوچکتر)</string> |
565 | 565 | <string name="high_quality_larger">کیفیت بالا (بزرگتر)</string> |
566 | 566 | <string name="comments_are_disabled">نظرها از کار افتادهاند</string> |
|
607 | 607 | <string name="recent">به تازگی</string> |
608 | 608 | <string name="enqueued">در صف شد</string> |
609 | 609 | <string name="enqueue_stream">صف کردن</string> |
610 | | - <string name="night_theme_title">زمینهٔ شب</string> |
611 | | - <string name="notification_colorize_title">رنگی کردن آگاهی</string> |
612 | | - <string name="open_with">گشودن با</string> |
613 | | - <string name="mark_as_watched">نشانه به عنوان دیدهشده</string> |
| 610 | + <string name="night_theme_title">تم شب</string> |
| 611 | + <string name="notification_colorize_title">رنگی کردن اعلان</string> |
| 612 | + <string name="open_with">باز کردن با</string> |
| 613 | + <string name="mark_as_watched">علامتگذاری به عنوان دیدهشده</string> |
614 | 614 | <string name="show_image_indicators_summary">نمایش روبانهای رنگی پیکاسو در بالای تصویرها کهنشانگر منبعشان است: قرمز برای شبکه ، آبی برای دیسک و سبز برای حافظه</string> |
615 | | - <string name="notification_colorize_summary">درخواست از اندروید برای سفارشیسازی رنگ آگاهی براساس رنگ اصلی در بندانگشتی (توجّه داشته باشید که روی همهٔ افزارهها در دسترس نیست)</string> |
| 615 | + <string name="notification_colorize_summary">درخواست از اندروید برای سفارشیسازی رنگ اعلان براساس رنگ اصلی در بندانگشتی (اگرچه روی همه دستگاهها ممکن نیست)</string> |
616 | 616 | <string name="restricted_video">این ویدیو محدود به سن است. |
617 | 617 | \n |
618 | 618 | \nاگر میخواهید ببینیدش، «%1$s» را در تنظیمات روشن کنید.</string> |
|
0 commit comments