Skip to content

Commit 25130db

Browse files
weblateAndrij MizykdavbrasanEricHritikR
committed
Translated using Weblate (German)
Currently translated at 56.0% (28 of 50 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (657 of 657 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (657 of 657 strings) Translated using Weblate (Interlingua) Currently translated at 40.0% (263 of 657 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (657 of 657 strings) Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (657 of 657 strings) Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (657 of 657 strings) Translated using Weblate (Slovak) Currently translated at 100.0% (657 of 657 strings) Translated using Weblate (Dutch) Currently translated at 100.0% (657 of 657 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 100.0% (657 of 657 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (657 of 657 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 100.0% (657 of 657 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (657 of 657 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 99.8% (656 of 657 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (657 of 657 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 98.9% (650 of 657 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 99.8% (656 of 657 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 98.9% (650 of 657 strings) Translated using Weblate (English) Currently translated at 100.0% (657 of 657 strings) Translated using Weblate (Interlingua) Currently translated at 34.6% (222 of 641 strings) Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings) Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 16.0% (8 of 50 strings) Translated using Weblate (Odia) Currently translated at 4.2% (27 of 641 strings) Translated using Weblate (Odia) Currently translated at 2.0% (1 of 50 strings) Translated using Weblate (Dutch (Belgium)) Currently translated at 99.3% (637 of 641 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 87.3% (560 of 641 strings) Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings) Translated using Weblate (Greek) Currently translated at 100.0% (641 of 641 strings) Translated using Weblate (Chinese (Simplified)) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 70.0% (35 of 50 strings) Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 100.0% (50 of 50 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 8.0% (4 of 50 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 4.0% (2 of 50 strings) Translated using Weblate (Bengali) Currently translated at 93.7% (601 of 641 strings) Translated using Weblate (Interlingua) Currently translated at 34.3% (220 of 641 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 8.0% (4 of 50 strings) Co-authored-by: Andrij Mizyk <andmizyk@gmail.com> Co-authored-by: David Braz <davidbrazps2@gmail.com> Co-authored-by: Eric <spice2wolf@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Hritik R <hpujhari7@gmail.com> Co-authored-by: JY3 <GeeyunJY3@gmail.com> Co-authored-by: Jacque Fresco <aidter@use.startmail.com> Co-authored-by: Jeff Huang <s8321414@gmail.com> Co-authored-by: Juraj Timko <timko@netrix.sk> Co-authored-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com> Co-authored-by: Ldm Public <ldmpub@gmail.com> Co-authored-by: Louis Morel <louismorel03@outlook.fr> Co-authored-by: Oymate <dhruboadittya96@gmail.com> Co-authored-by: Rex_sa <rex.sa@pm.me> Co-authored-by: S3aBreeze <paperwork@evilcorp.ltd> Co-authored-by: Software In Interlingua <softinterlingua@gmail.com> Co-authored-by: Terry Louwers <t.louwers@gmail.com> Co-authored-by: TobiGr <tobigr@mail.de> Co-authored-by: Vasilis K <skyhirules@gmail.com> Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Co-authored-by: Zhiheng Xu <xeric.2002@gmail.com> Co-authored-by: bomzhellino <adm.bomzh@gmail.com> Co-authored-by: chr56 <chr0056@gmail.com> Co-authored-by: gymka <gymka@archlinux.lt> Co-authored-by: jul-debug <jul333666@gmail.com> Co-authored-by: nautilusx <translate@disroot.org> Co-authored-by: random r <epsilin@yopmail.com> Co-authored-by: whenwesober <naomi16i_1298q@cikuh.com> Co-authored-by: Обилић <mudo2233@tutanota.com> Co-authored-by: Слободан Симић(Slobodan Simić) <slsimic@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/fr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/id/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/lt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/or/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/sr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/uk/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/zh_Hans/ Translation: NewPipe/Metadata
1 parent 932eb94 commit 25130db

33 files changed

Lines changed: 380 additions & 45 deletions

File tree

app/src/main/res/values-ar/strings.xml

Lines changed: 16 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -720,4 +720,20 @@
720720
<string name="show_channel_details">إظهار تفاصيل القناة</string>
721721
<string name="disable_media_tunneling_summary">تعطيل نفق الوسائط إذا واجهت شاشة سوداء أو التقطيع في تشغيل الفيديو</string>
722722
<string name="disable_media_tunneling_title">تعطيل نفق الوسائط</string>
723+
<string name="metadata_privacy_internal">داخلي</string>
724+
<string name="metadata_privacy_private">خاص</string>
725+
<string name="metadata_privacy_unlisted">غير مدرج</string>
726+
<string name="metadata_privacy_public">عامة</string>
727+
<string name="metadata_thumbnail_url">عنوان URL للصورة المصغرة</string>
728+
<string name="metadata_host">المضيف</string>
729+
<string name="metadata_support">الدعم</string>
730+
<string name="metadata_language">اللغة</string>
731+
<string name="metadata_age_limit">الحد العمري</string>
732+
<string name="metadata_privacy">الخصوصيّة</string>
733+
<string name="metadata_licence">الرخصة</string>
734+
<string name="metadata_tags">الفئة</string>
735+
<string name="metadata_category">الصنف</string>
736+
<string name="description_select_disable">تعطيل تحديد النص في الوصف</string>
737+
<string name="description_select_enable">تمكين تحديد نص في الوصف</string>
738+
<string name="description_select_note">يمكنك الآن تحديد نص داخل الوصف. لاحظ أن الصفحة قد تومض وقد لا تكون الروابط قابلة للنقر أثناء وضع التحديد.</string>
723739
</resources>

app/src/main/res/values-b+zh+HANS+CN/strings.xml

Lines changed: 17 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -387,7 +387,7 @@
387387
<string name="playback_pitch">音调</string>
388388
<string name="unhook_checkbox">解除音视挂钩(可能导致失真)</string>
389389
<string name="preferred_open_action_settings_title">首选“打开”操作</string>
390-
<string name="preferred_open_action_settings_summary">打开内容时的默认操作 - %s</string>
390+
<string name="preferred_open_action_settings_summary">打开内容时的默认操作 %s</string>
391391
<string name="no_streams_available_download">没有可下载的串流</string>
392392
<string name="caption_setting_title">字幕</string>
393393
<string name="caption_setting_description">修改播放器字幕比例和背景样式。重启应用生效。</string>
@@ -678,4 +678,20 @@
678678
<string name="show_channel_details">显示频道详情</string>
679679
<string name="disable_media_tunneling_summary">如果遇到黑屏或视频播放卡顿的情况,请禁用媒体隧道</string>
680680
<string name="disable_media_tunneling_title">禁用媒体隧道</string>
681+
<string name="description_select_disable">禁止选择描述中的文本</string>
682+
<string name="metadata_privacy_internal">内部</string>
683+
<string name="metadata_privacy_private">私密</string>
684+
<string name="metadata_privacy_unlisted">未列出</string>
685+
<string name="metadata_privacy_public">公开</string>
686+
<string name="metadata_thumbnail_url">缩略图 URL</string>
687+
<string name="metadata_host">主机</string>
688+
<string name="metadata_support">支持</string>
689+
<string name="metadata_language">语言</string>
690+
<string name="metadata_age_limit">年龄限制</string>
691+
<string name="metadata_privacy">隐私</string>
692+
<string name="metadata_licence">许可证</string>
693+
<string name="metadata_tags">标签</string>
694+
<string name="metadata_category">类别</string>
695+
<string name="description_select_enable">允许选择描述中的文本</string>
696+
<string name="description_select_note">你现在可以选择描述中的文本。请注意,在选择模式下,页面可能会闪烁,链接可能变得无法点击。</string>
681697
</resources>

app/src/main/res/values-bn/strings.xml

Lines changed: 1 addition & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -346,7 +346,7 @@
346346
<string name="share">শেয়ার</string>
347347
<string name="open_in_popup_mode">পপ-আপ মোডে ওপেন করো</string>
348348
<string name="open_in_browser">ব্রাউজারে ওপেন করো</string>
349-
<string name="cancel">বাদ দিন</string>
349+
<string name="cancel">বাতিল</string>
350350
<string name="install">ইনস্টল</string>
351351
<string name="no_player_found_toast">কোন স্ট্রিম প্লেয়ার পাওয়া যায়নি (প্লে করতে VLC ইন্সটল করতে পারেন).</string>
352352
<string name="no_player_found">কোন স্ট্রিম প্লেয়ার পাওয়া যায়নি। VLC ইনস্টল করতে চাও\?</string>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 16 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -680,4 +680,20 @@
680680
<string name="show_channel_details">Kanal-Details anzeigen</string>
681681
<string name="disable_media_tunneling_summary">Deaktiviere das Media-Tunneling, wenn bei der Videowiedergabe ein schwarzer Bildschirm oder Stottern auftritt</string>
682682
<string name="disable_media_tunneling_title">Media-Tunneling deaktivieren</string>
683+
<string name="metadata_privacy_internal">Intern</string>
684+
<string name="metadata_privacy_private">Privat</string>
685+
<string name="metadata_privacy_public">Öffentlich</string>
686+
<string name="metadata_language">Sprache</string>
687+
<string name="metadata_age_limit">Altersbeschränkung</string>
688+
<string name="metadata_privacy">Sichtbarkeit</string>
689+
<string name="metadata_licence">Lizenz</string>
690+
<string name="metadata_tags">Tags</string>
691+
<string name="metadata_category">Kategorie</string>
692+
<string name="metadata_privacy_unlisted">Nicht gelistet</string>
693+
<string name="metadata_thumbnail_url">Vorschaubild-URL</string>
694+
<string name="metadata_host">Server</string>
695+
<string name="metadata_support">Unterstützung</string>
696+
<string name="description_select_disable">Auswählen von Text in der Beschreibung deaktivieren</string>
697+
<string name="description_select_enable">Auswählen von Text in der Beschreibung aktivieren</string>
698+
<string name="description_select_note">Du kannst nun Text innerhalb der Beschreibung auswählen. Beachte, dass die Seite flackern kann und Links im Auswahlmodus möglicherweise nicht anklickbar sind.</string>
683699
</resources>

app/src/main/res/values-el/strings.xml

Lines changed: 16 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -645,7 +645,7 @@
645645
<string name="peertube_instance_url_title">Στιγμιότυπα PeerTube</string>
646646
<string name="notification_colorize_title">Χρωματισμός ειδοποιήσεων</string>
647647
<string name="notification_colorize_summary">Επιτρέπει στο Android να τροποποιήσει το χρώμα της ειδοποίησης, σύμφωνα με το κύριο χρώμα του εικονιδίου (δεν διατίθεται σε όλες τις συσκευές)</string>
648-
<string name="show_thumbnail_summary">Χρήση των εικονιδίων στην οθόνη κλειδώματοςως φόντο και στις ειδοποιήσεις</string>
648+
<string name="show_thumbnail_summary">Χρήση των εικονιδίων ως φόντο στην οθόνη κλειδώματος και στις ειδοποιήσεις</string>
649649
<string name="show_thumbnail_title">Εμφάνιση</string>
650650
<string name="msg_calculating_hash">Υπολογισμός hash</string>
651651
<string name="hash_channel_description">Ειδοποιήσεις για πρόοδο βίντεο hashing</string>
@@ -680,4 +680,19 @@
680680
<string name="show_channel_details">Εμφάνιση λεπτομερειών καναλιού</string>
681681
<string name="disable_media_tunneling_summary">Απενεργοποιήστε το media tunneling, αν εμφανίζεται μαύρη οθόνη ή διακοπτόμενος ήχος κατά την αναπαραγωγή βίντεο</string>
682682
<string name="disable_media_tunneling_title">Απενεργοποίηση media tunneling</string>
683+
<string name="metadata_privacy_internal">Εσωτερικό</string>
684+
<string name="metadata_privacy_private">Ιδιωτικό</string>
685+
<string name="metadata_privacy_unlisted">Εκτός λίστας</string>
686+
<string name="metadata_privacy_public">Δημόσιο</string>
687+
<string name="metadata_thumbnail_url">URL εικονιδίου</string>
688+
<string name="metadata_support">Υποστήριξη</string>
689+
<string name="metadata_language">Γλώσσα</string>
690+
<string name="metadata_age_limit">Όριο ηλικίας</string>
691+
<string name="metadata_privacy">Ιδιωτικότητα</string>
692+
<string name="metadata_licence">Άδεια</string>
693+
<string name="metadata_tags">Ετικέτες</string>
694+
<string name="metadata_category">Κατηγορία</string>
695+
<string name="description_select_disable">Απενεργοποίηση επιλογής κειμένου στην περιγραφή</string>
696+
<string name="description_select_enable">Ενεργοποίηση επιλογής κειμένου στην περιγραφή</string>
697+
<string name="description_select_note">Τώρα μπορείτε να επιλέξετε κείμενο εντός της περιγραφής. Σημειώστε ότι, η σελίδα μπορεί να παρουσιάζει αστάθεια κατά τη διάρκεια της κατάστασης επιλογής κειμένου.</string>
683698
</resources>

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 15 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -682,4 +682,19 @@
682682
<string name="show_channel_details">Afficher les détails de la chaîne</string>
683683
<string name="disable_media_tunneling_summary">Désactivez le tunnelage multimédia si vous constatez un écran noir ou un bégaiement lors de la lecture d\'une vidéo</string>
684684
<string name="disable_media_tunneling_title">Désactiver le tunnelage média</string>
685+
<string name="description_select_disable">Désactiver la sélection de texte dans la description</string>
686+
<string name="description_select_enable">Permettre la sélection de texte dans la description</string>
687+
<string name="metadata_privacy_internal">Interne</string>
688+
<string name="metadata_privacy_private">Privé</string>
689+
<string name="metadata_privacy_unlisted">Non répertorié</string>
690+
<string name="metadata_privacy_public">Public</string>
691+
<string name="metadata_thumbnail_url">URL de la vignette</string>
692+
<string name="metadata_host">Hôte</string>
693+
<string name="metadata_support">Support</string>
694+
<string name="metadata_language">Langue</string>
695+
<string name="metadata_age_limit">Limite d\'âge</string>
696+
<string name="metadata_privacy">Vie privée</string>
697+
<string name="metadata_licence">Licence</string>
698+
<string name="metadata_tags">Étiquettes</string>
699+
<string name="metadata_category">Catégorie</string>
685700
</resources>

app/src/main/res/values-he/strings.xml

Lines changed: 16 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -700,4 +700,20 @@
700700
<string name="show_channel_details">להציג את פרטי הערוץ</string>
701701
<string name="disable_media_tunneling_summary">כדאי להשבית תיעול מדיה אם הופיעה תופעה של מסך שחור או גמגום בנגינת וידאו</string>
702702
<string name="disable_media_tunneling_title">השבתת תיעול מדיה</string>
703+
<string name="metadata_privacy_internal">פנימי</string>
704+
<string name="metadata_privacy_private">פרטי</string>
705+
<string name="metadata_privacy_unlisted">לא מופיע ברשימות</string>
706+
<string name="metadata_privacy_public">ציבורי</string>
707+
<string name="metadata_thumbnail_url">כתובת תמונה ממוזערת</string>
708+
<string name="metadata_host">אירוח</string>
709+
<string name="metadata_support">תמיכה</string>
710+
<string name="metadata_language">שפה</string>
711+
<string name="metadata_age_limit">הגבלת גיל</string>
712+
<string name="metadata_privacy">פרטיות</string>
713+
<string name="metadata_licence">רישיון</string>
714+
<string name="metadata_tags">תגיות</string>
715+
<string name="metadata_category">קטגוריה</string>
716+
<string name="description_select_disable">השבתת בחירת טקסט בתיאור</string>
717+
<string name="description_select_enable">הפעלת בחירת טקסט בתיאור</string>
718+
<string name="description_select_note">מעתה ניתן לבחור טקסט בתוך התיאור. נא לשים לב שהעמוד עשוי להבהב והקישורים לא יהיו לחיצים בזמן מצב הבחירה.</string>
703719
</resources>

app/src/main/res/values-ia/strings.xml

Lines changed: 51 additions & 2 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -54,7 +54,7 @@
5454
<string name="enable_search_history_title">Chronologia de cerca</string>
5555
<string name="enable_search_history_summary">Immagazinar le cercas localmente</string>
5656
<string name="enable_watch_history_title">Chronologia de reproductiones</string>
57-
<string name="enable_playback_resume_title">We</string>
57+
<string name="enable_playback_resume_title">Resumer le reproduction</string>
5858
<string name="enable_playback_resume_summary">Restaurar le ultime position del reproduction</string>
5959
<string name="enable_playback_state_lists_title">Positiones in le listas</string>
6060
<string name="enable_playback_state_lists_summary">Monstrar le indicatores de position in listas</string>
@@ -151,7 +151,7 @@
151151
<string name="action_settings">Configurationes</string>
152152
<string name="action_about">A proposito de</string>
153153
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s per %2$s sub %3$s</string>
154-
<string name="action_open_website">Aperir sito web</string>
154+
<string name="action_open_website">Aperir le sito web</string>
155155
<string name="tab_about">A proposito de</string>
156156
<string name="tab_licenses">Licentias</string>
157157
<string name="contribution_title">Contribuer</string>
@@ -207,4 +207,53 @@
207207
<string name="no_one_watching">Nemo is observante</string>
208208
<string name="watch_history_deleted">Chronologia de reproductiones vacuate.</string>
209209
<string name="delete_view_history_alert">Deler omne chronologia de reproductiones\?</string>
210+
<string name="error_snackbar_message">Pardono, qualcosa vadeva incorrecte.</string>
211+
<string name="sorry_string">Pardono, illo non deberea haber ocurrite.</string>
212+
<string name="clear_playback_states_title">Deler le positiones de reproduction</string>
213+
<string name="songs">Cantos</string>
214+
<string name="playlists">Listas de reproduction</string>
215+
<string name="playlist">Lista de reproduction</string>
216+
<string name="error_report_title">Reporto de error</string>
217+
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">Activar el \"Modo restricte\" de YouTube</string>
218+
<string name="more_than_100_videos">Plus de 100 videos</string>
219+
<string name="no_one_listening">Nemo es ascoltante</string>
220+
<plurals name="views">
221+
<item quantity="one">%s reproduction</item>
222+
<item quantity="other">%s reproductiones</item>
223+
</plurals>
224+
<string name="subscribers_count_not_available">Le numero de subscriptores non es disponibile</string>
225+
<plurals name="subscribers">
226+
<item quantity="one">%s subscriptor</item>
227+
<item quantity="other">%s subscriptores</item>
228+
</plurals>
229+
<string name="no_subscribers">Nulle subscriptores</string>
230+
<string name="audio">Audio</string>
231+
<string name="video">Video</string>
232+
<string name="empty_subscription_feed_subtitle">Nihil contentos ci</string>
233+
<string name="search_no_results">Nulle resultatos</string>
234+
<string name="user_report">Reporto de usator</string>
235+
<string name="report_error">Reportar un error</string>
236+
<string name="description_tab_description">Description</string>
237+
<string name="related_items_tab_description">Fluxos associate</string>
238+
<string name="detail_dislikes_img_view_description">Non me place</string>
239+
<string name="comments_tab_description">Commentos</string>
240+
<string name="detail_likes_img_view_description">Me place</string>
241+
<string name="error_snackbar_action">Reportar</string>
242+
<string name="error_report_open_issue_button_text">Reportar in GitHub</string>
243+
<string name="permission_display_over_apps">Permitter monstrar supra altere applicationes</string>
244+
<string name="restore_defaults_confirmation">Esque tu vole reinitialisar le valores predefinite\?</string>
245+
<string name="restore_defaults">Reinitialisar le valores predefinite</string>
246+
<string name="no_streams_available_download">Nulle fluxos disponibile pro discargar</string>
247+
<string name="error_occurred_detail">Ocurreva un error: %1$s</string>
248+
<string name="missing_file">File displaciate o delite</string>
249+
<string name="app_ui_crash">Falleva le interfacie del application</string>
250+
<string name="download_to_sdcard_error_message">Le discarga al carta SD non es possibile. Reinitialisar le location del dossier de discargas\?</string>
251+
<string name="download_to_sdcard_error_title">Immagazinage externe non disponibile</string>
252+
<string name="general_error">Error</string>
253+
<string name="help">Adjuta</string>
254+
<string name="delete_playback_states_alert">Esque tu vole deler tote le positiones de reproduction\?</string>
255+
<string name="clear_playback_states_summary">Dele tote le positiones de reproduction</string>
256+
<string name="use_inexact_seek_title">Usar le recerca rapide e inexacte</string>
257+
<string name="night_theme_title">Thema nocturne</string>
258+
<string name="notification_action_nothing">Nihil</string>
210259
</resources>

app/src/main/res/values-in/strings.xml

Lines changed: 17 additions & 1 deletion
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -656,7 +656,7 @@
656656
<string name="private_content">Konten ini bersifat pribadi, jadi tidak dapat di stream ataupun diunduh oleh NewPipe.</string>
657657
<string name="soundcloud_go_plus_content">Ini adalah sebuah trek SoundCloud Go +, setidaknya di negara Anda, sehingga tidak dapat di stream atau diunduh oleh Newpipe.</string>
658658
<string name="georestricted_content">Konten ini tidak tersedia di negara Anda.</string>
659-
<string name="crash_the_app">Aplikasi crash</string>
659+
<string name="crash_the_app">Hentikan aplikasi</string>
660660
<string name="restricted_video_no_stream">Video ini dibatasi usia.
661661
\nKarena kebijakan YouTube yang baru dengan video yang dibatasi usia, Newpipe tidak dapat mengakses aliran video dan karenanya tidak dapat memainkannya.</string>
662662
<string name="select_night_theme_toast">Kamu bisa pilih tema malam favoritmu dibawah</string>
@@ -670,4 +670,20 @@
670670
<string name="show_channel_details">Tampilkan rincian channel</string>
671671
<string name="disable_media_tunneling_summary">Nonaktifkan terowongan media (tunnel) jiaka anda mengalami sebuah layar hitam atau kerusakan dalam memutar video</string>
672672
<string name="disable_media_tunneling_title">Nonaktifkan terowongan media (tunnel)</string>
673+
<string name="metadata_privacy_internal">Internal</string>
674+
<string name="metadata_privacy_private">Privasi</string>
675+
<string name="metadata_privacy_unlisted">Tidak didaftar</string>
676+
<string name="metadata_privacy_public">Publik</string>
677+
<string name="metadata_thumbnail_url">Alamat URL gambar mini/thumbnail</string>
678+
<string name="metadata_host">Host</string>
679+
<string name="metadata_support">Dukungan</string>
680+
<string name="metadata_language">Bahasa</string>
681+
<string name="metadata_age_limit">Batas umur</string>
682+
<string name="metadata_privacy">Privasi</string>
683+
<string name="metadata_licence">Lisensi</string>
684+
<string name="metadata_tags">Tag</string>
685+
<string name="metadata_category">Kategori</string>
686+
<string name="description_select_disable">Nonaktifkan dapat memilih teks pada deskripsi</string>
687+
<string name="description_select_enable">Aktifkan dapat memilih teks pada deskripsi</string>
688+
<string name="description_select_note">Anda sekarang dapat memilih teks di dalam deskripsi. Perhatikan bahwa halaman mungkin berkedip dan tautan tidak dapat diklik saat dalam mode pemilihan.</string>
673689
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)