Skip to content

Commit 096115d

Browse files
weblate/dev/urandomAAitor SalaberriaAlexTheGib
authored andcommitted
Translated using Weblate (Bengali)
Currently translated at 78.7% (571 of 725 strings) Translated using Weblate (Basque) Currently translated at 95.0% (689 of 725 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 43.4% (33 of 76 strings) Translated using Weblate (Lithuanian) Currently translated at 92.9% (674 of 725 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 30.2% (23 of 76 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (725 of 725 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 100.0% (725 of 725 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Brazil)) Currently translated at 99.8% (724 of 725 strings) Translated using Weblate (Interlingua) Currently translated at 32.0% (232 of 725 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.6% (686 of 725 strings) Translated using Weblate (Norwegian Bokmål) Currently translated at 94.6% (686 of 725 strings) Translated using Weblate (Romanian) Currently translated at 89.3% (648 of 725 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 81.5% (62 of 76 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 100.0% (725 of 725 strings) Translated using Weblate (Filipino) Currently translated at 32.1% (233 of 725 strings) Translated using Weblate (Filipino) Currently translated at 32.1% (233 of 725 strings) Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 100.0% (725 of 725 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 72.3% (55 of 76 strings) Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 3.9% (3 of 76 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 99.7% (723 of 725 strings) Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 71.0% (515 of 725 strings) Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 2.6% (2 of 76 strings) Translated using Weblate (Tigrinya) Currently translated at 8.4% (61 of 725 strings) Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 43.4% (33 of 76 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 81.5% (62 of 76 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 98.3% (713 of 725 strings) Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 100.0% (725 of 725 strings) Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 70.0% (508 of 725 strings) Added translation using Weblate (English (Old)) Added translation using Weblate (Aymara) Added translation using Weblate (English (Middle)) Added translation using Weblate (Arabic (Najdi)) Added translation using Weblate (German (Low)) Added translation using Weblate (Sicilian) Added translation using Weblate (Kashmiri) Added translation using Weblate (Burmese) Translated using Weblate (Tigrinya) Currently translated at 3.5% (26 of 725 strings) Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 91.1% (661 of 725 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 98.8% (717 of 725 strings) Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 42.1% (32 of 76 strings) Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 100.0% (725 of 725 strings) Translated using Weblate (Interlingua) Currently translated at 31.3% (227 of 725 strings) Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 35.5% (27 of 76 strings) Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 69.2% (502 of 725 strings) Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 69.2% (502 of 725 strings) Translated using Weblate (German) Currently translated at 81.5% (62 of 76 strings) Translated using Weblate (Punjabi) Currently translated at 100.0% (725 of 725 strings) Translated using Weblate (Bulgarian) Currently translated at 63.8% (463 of 725 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional)) Currently translated at 100.0% (725 of 725 strings) Translated using Weblate (Esperanto) Currently translated at 66.3% (481 of 725 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 98.6% (715 of 725 strings) Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 100.0% (725 of 725 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 31.5% (24 of 76 strings) Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 97.3% (706 of 725 strings) Translated using Weblate (Swedish) Currently translated at 98.4% (714 of 725 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (725 of 725 strings) Translated using Weblate (Turkish) Currently translated at 100.0% (725 of 725 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings) Translated using Weblate (Russian) Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings) Translated using Weblate (Vietnamese) Currently translated at 94.6% (686 of 725 strings) Translated using Weblate (Portuguese) Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong)) Currently translated at 21.0% (16 of 76 strings) Translated using Weblate (Chinese (Traditional, Hong Kong)) Currently translated at 100.0% (725 of 725 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 98.2% (712 of 725 strings) Deleted translation using Weblate (English (Middle)) Co-authored-by: /dev/urandom <dev.urandom@posteo.org> Co-authored-by: A <ogloppi@mailbox.org> Co-authored-by: Aitor Salaberria <trslbrr@gmail.com> Co-authored-by: Alexthegib <traducoes@skiff.com> Co-authored-by: Allan Nordhøy <epost@anotheragency.no> Co-authored-by: Ans Virlis <tddakk@yahoo.com> Co-authored-by: AudricV <AudricV@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Cem TÜRKER <cemburbut@gmail.com> Co-authored-by: Edward <edwardchirita@mailbox.org> Co-authored-by: Erik Matson <erik@nextleveltranslation.com> Co-authored-by: Giorgi Taba K'obakhidze <t@gtk.ge> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Jener Gomes <jenerg1@gmail.com> Co-authored-by: Kristoffer Grundström <swedishsailfishosuser@tutanota.com> Co-authored-by: LiftedStarfish <liftedstarfish@protonmail.com> Co-authored-by: Napstaguy04 <brokenscreen3@gmail.com> Co-authored-by: P.O <rasmusson.mikael@protonmail.com> Co-authored-by: PiryusQ <piryusq@gmail.com> Co-authored-by: Ray <ray@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: ShareASmile <aapshergill@gmail.com> Co-authored-by: Software In Interlingua <softinterlingua@gmail.com> Co-authored-by: TXRdev Archive <lckphanaf9999@gmail.com> Co-authored-by: TobiGr <TobiGr@users.noreply.github.com> Co-authored-by: Translator <kvb@tuta.io> Co-authored-by: VfBFan <VfBFan@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Weblate <noreply@weblate.org> Co-authored-by: bittin1ddc447d824349b2 <bittin@reimu.nl> Co-authored-by: ferarilalon <ferarilalongpt@gmail.com> Co-authored-by: fsbat0 <fsbat@duck.com> Co-authored-by: ngocanhtve <ngocanh.tve@gmail.com> Co-authored-by: notlin4 <iamnotlin4@gmail.com> Co-authored-by: sum1tookshoe <gamingwithshoe@gmail.com> Co-authored-by: trunars <trunars@gmail.com> Co-authored-by: İbrahim Dinç <woltytherespectful@gmail.com> Co-authored-by: Макар Разин <makarrazin14@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/de/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/eo/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pt/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pt_BR/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/ru/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/sv/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/tr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/vi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/zh_Hant_HK/ Translation: NewPipe/Metadata
1 parent e784af3 commit 096115d

65 files changed

Lines changed: 1363 additions & 559 deletions

File tree

Some content is hidden

Large Commits have some content hidden by default. Use the searchbox below for content that may be hidden.
Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources></resources>
Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources></resources>
Lines changed: 2 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -0,0 +1,2 @@
1+
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2+
<resources></resources>

app/src/main/res/values-bg/strings.xml

Lines changed: 15 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -555,4 +555,19 @@
555555
<string name="recently_added">Наскоро добавено</string>
556556
<string name="notification_action_buffering">Буфериране</string>
557557
<string name="crash_the_player">Разбийте плейъра</string>
558+
<string name="show_meta_info_summary">Изключете, за да скриете полетата с мета информация с допълнителна информация за създателя на потока, съдържанието на потока или заявка за търсене</string>
559+
<string name="auto_queue_toggle">Автоматично поставяне в опашка</string>
560+
<string name="notification_actions_summary">Редактирайте всяко действие за известяване по-долу, като го докоснете. Изберете до три от тях, които да бъдат показани в компактното известие, като използвате квадратчетата за отметка вдясно</string>
561+
<string name="prefer_original_audio_summary">Изберете оригиналния аудио запис независимо от езика</string>
562+
<string name="clear_queue_confirmation_summary">Превключването от един плейър на друг може да замени вашата опашка</string>
563+
<string name="prefer_descriptive_audio_summary">Изберете аудиозапис с описания за хора с увредено зрение, ако има такъв</string>
564+
<string name="left_gesture_control_title">Действие с жест наляво</string>
565+
<string name="prefer_descriptive_audio_title">Предпочитай описателно аудио</string>
566+
<string name="progressive_load_interval_summary">Променете размера на интервала на зареждане на прогресивно съдържание (в момента %s). По-ниска стойност може да ускори първоначалното им зареждане</string>
567+
<string name="prefer_original_audio_title">Предпочитай оригинално аудио</string>
568+
<string name="clear_queue_confirmation_description">Опашката на активния плейър ще бъде заменена</string>
569+
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Полезно, например, ако използвате слушалки със счупени физически бутони</string>
570+
<string name="progressive_load_interval_title">Размер на интервала на зареждане при възпроизвеждане</string>
571+
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">Игнорирайте събитията с хардуерни медийни бутони</string>
572+
<string name="left_gesture_control_summary">Изберете жест за лявата половина на екрана на плейъра</string>
558573
</resources>

app/src/main/res/values-bn/strings.xml

Lines changed: 27 additions & 27 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -243,51 +243,51 @@
243243
<string name="notification_action_0_title">প্রথম ক্রিয়া বোতাম</string>
244244
<string name="notification_scale_to_square_image_title">থাম্বনেলে ১:১ অনুপাতে করো</string>
245245
<string name="show_play_with_kodi_summary">Kodi মিডিয়া সেন্টারে এর মাধ্যমে ভিডিও প্লে করার জন্য একটি বিকল্প প্রদর্শন কর</string>
246-
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodi দ্বারা চালান\" বিকল্পটি প্রদর্শন কর</string>
247-
<string name="kore_not_found">অনুপস্থিত কোড অ্যাপ ইনস্টল করবেন\?</string>
248-
<string name="play_with_kodi_title">Kodi দ্বারা চালাও</string>
246+
<string name="show_play_with_kodi_title">\"Kodi-তে প্লে করুন\" দেখান</string>
247+
<string name="kore_not_found">Kodi ইনস্টল করবেন?</string>
248+
<string name="play_with_kodi_title">Kodi-তে প্লে করুন</string>
249249
<string name="show_higher_resolutions_summary">শুধুমাত্র কিছু ডিভাইস 2K/4K ভিডিও চালাতে পারে</string>
250-
<string name="show_higher_resolutions_title">উচ্চতর রেজুলেশন প্রদর্শন করা হবে</string>
251-
<string name="default_popup_resolution_title">সহজাত ভাসমান আকার</string>
252-
<string name="default_resolution_title">সহজাত আকার</string>
253-
<string name="download_path_audio_dialog_title">অডিও ফাইলগুলির জন্য ডাউনলোডের ফোল্ডার নির্বাচন করুন</string>
254-
<string name="download_path_audio_summary">ডাউনলোড করা অডিও ফাইলগুলি এখানে সঞ্চিত থাকে</string>
250+
<string name="show_higher_resolutions_title">উচ্চতর রেজুলেশন দেখান</string>
251+
<string name="default_popup_resolution_title">স্বাভাবিক পপ-আপ রেজুলেশন</string>
252+
<string name="default_resolution_title">স্বাভাবিক রেজুলেশন</string>
253+
<string name="download_path_audio_dialog_title">অডিও ডাউনলোডের জন্য ফোল্ডার নির্বাচন করুন</string>
254+
<string name="download_path_audio_summary">ডাউনলোড করা অডিও এখানে থাকবে</string>
255255
<string name="download_path_audio_title">অডিও ডাউনলোড ফোল্ডার</string>
256-
<string name="download_path_dialog_title">ভিডিওগুলি ডাউনলোডের জন্য ফোল্ডার নির্বাচন করুন</string>
256+
<string name="download_path_dialog_title">ভিডিও ডাউনলোডের জন্য ফোল্ডার নির্বাচন করুন</string>
257257
<string name="download_path_summary">ডাউনলোড করা ভিডিওগুলো এখানে থাকে</string>
258258
<string name="download_path_title">ভিডিও ডাউনলোড করার ফোল্ডার</string>
259259
<string name="controls_add_to_playlist_title">যুক্ত করুন</string>
260260
<string name="controls_popup_title">পপ-আপ</string>
261261
<string name="controls_background_title">ব্যাকগ্রাউন্ড</string>
262262
<string name="tab_choose">ট্যাব পছন্দ করুন</string>
263263
<string name="tab_bookmarks">বুকমার্ক করা প্লেলিস্টসমূহ</string>
264-
<string name="tab_subscriptions">সদস্যতা</string>
264+
<string name="tab_subscriptions">সাবস্ক্রিবশন</string>
265265
<string name="show_info">তথ্য দেখুন</string>
266-
<string name="subscription_update_failed">সদস্যতা হালনাগাদে ব্যর্থ</string>
267-
<string name="subscription_change_failed">সদস্যতা পরিবর্তন করা যায়নি</string>
268-
<string name="channel_unsubscribed">চ্যানেল থেকে আনসাবস্ক্রাইব্ড</string>
266+
<string name="subscription_update_failed">সাবস্ক্রিবশন হালনাগাদ করা সম্ভব হয়নি</string>
267+
<string name="subscription_change_failed">সাবস্ক্রিবশন পরিবর্তন করা সম্ভব হয়নি</string>
268+
<string name="channel_unsubscribed">চ্যানেল আনসাবস্ক্রাইব করা হয়েছে</string>
269269
<string name="unsubscribe">আনসাবস্ক্রাইব</string>
270-
<string name="subscribed_button_title">সাবস্ক্রাইব করা আছে</string>
270+
<string name="subscribed_button_title">পূর্ব-সাবস্ক্রাইবকৃত</string>
271271
<string name="subscribe_button_title">সাবস্ক্রাইব</string>
272-
<string name="use_external_audio_player_title">বহির্গত অডিও প্লেয়ার ব্যবহার করুন</string>
273-
<string name="use_external_video_player_summary">কিছু রেজোলিউশনে অডিও অপসারণ করে দেয়</string>
274-
<string name="use_external_video_player_title">বাইরের ভিডিও প্লেয়ার ব্যবহার করুন</string>
272+
<string name="use_external_audio_player_title">অন্যান্য অডিও প্লেয়ার ব্যবহার করুন</string>
273+
<string name="use_external_video_player_summary">কিছু কিছু রেজুলেশনে অডিও ঠিকঠাক থাকবে না</string>
274+
<string name="use_external_video_player_title">অন্যান্য ভিডিও প্লেয়ার ব্যবহার করুন</string>
275275
<string name="share_dialog_title">শেয়ার করুন</string>
276-
<string name="search_showing_result_for">রেজাল্ট দেখানো হচ্ছেঃ %s</string>
277-
<string name="did_you_mean">তুমি কি বুঝিয়েছো ‘%1$s’\?</string>
276+
<string name="search_showing_result_for">ফলাফল দেখানো হচ্ছেঃ %s</string>
277+
<string name="did_you_mean">আপনি কি ‘%1$s’ বোঝাচ্ছেন?</string>
278278
<string name="settings">সেটিংস</string>
279279
<string name="search">খুঁজুন</string>
280-
<string name="controls_download_desc">স্ট্রিম ফাইল ডাউনলোড করুন</string>
280+
<string name="controls_download_desc">ডাউনলোড করুন</string>
281281
<string name="download">ডাউনলোড</string>
282282
<string name="share">শেয়ার</string>
283-
<string name="open_in_popup_mode">ভাসমান অবস্থায় খুলো</string>
284-
<string name="open_in_browser">ব্রাউজারে খুলো</string>
283+
<string name="open_in_popup_mode">পপআপ মুডে চালু করুন</string>
284+
<string name="open_in_browser">ব্রাউজারে চালু করুন</string>
285285
<string name="cancel">বাতিল</string>
286286
<string name="install">ইনস্টল</string>
287-
<string name="no_player_found_toast">কোনো ধারা চালক পাওয়া যায়নি (প্লে করতে VLC ইন্সটল করতে পারো)।</string>
288-
<string name="no_player_found">কোন স্ট্রিম প্লেয়ার পাওয়া যায়নি। VLC ইনস্টল করতে চান\?</string>
287+
<string name="no_player_found_toast">কোনো মিডিয়া প্লেয়ার পাওয়া যায়নি (মিডিয়া প্লে করতে VLC ইন্সটল করতে পারেন)।</string>
288+
<string name="no_player_found">কোন স্ট্রিম প্লেয়ার পাওয়া যায়নি। VLC ইনস্টল করতে চান কি?</string>
289289
<string name="upload_date_text">প্রকাশকাল %1$s</string>
290-
<string name="main_bg_subtitle">আতশী কাঁচে টিপ দিয়ে শুরু করো।</string>
290+
<string name="main_bg_subtitle">আতশ কাঁচে চাপ দিয়ে শুরু করো।</string>
291291
<string name="notification_action_buffering">বাফারিং</string>
292292
<string name="notification_action_shuffle">সাফল</string>
293293
<string name="notification_action_4_title">পঞ্চম অ্যাকশন বাটন</string>
@@ -432,7 +432,7 @@
432432
<string name="chapters">অধ্যায়</string>
433433
<string name="comments_tab_description">মতামত</string>
434434
<string name="description_tab_description">বর্ণনা</string>
435-
<string name="open_with">দিয়ে খুলো</string>
435+
<string name="open_with">অন্য অ্যাপে ওপেন করুন</string>
436436
<string name="feed_update_threshold_title">ফিড হালনাগাদ সীমা</string>
437437
<string name="feed_group_dialog_empty_name">খালি গ্রুপ নাম</string>
438438
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">কোনো সদস্যতা নির্বাচিত হয়নি</string>
@@ -570,7 +570,7 @@
570570
<item quantity="one">ডাউনলোড শেষ</item>
571571
<item quantity="other">%sটি ডাউনলোড শেষ</item>
572572
</plurals>
573-
<string name="mark_as_watched">দেখা হয়েছে চিহ্নিত করো</string>
573+
<string name="mark_as_watched">দেখা হয়েছে বলে চিহ্নিত করুন</string>
574574
<string name="settings_category_player_notification_title">চালক বিজ্ঞপ্তি</string>
575575
<string name="low_quality_smaller">নিম্ন মান(ছোট)</string>
576576
<string name="detail_heart_img_view_description">মূল তৈরিকারকের পছন্দ করা</string>

app/src/main/res/values-de/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -99,7 +99,7 @@
9999
<string name="show_higher_resolutions_summary">Nur manche Geräte können Videos in 2K/4K abspielen</string>
100100
<string name="controls_background_title">Hintergrund</string>
101101
<string name="controls_popup_title">Pop-up</string>
102-
<string name="popup_remember_size_pos_title">Pop-up Eigenschaften merken</string>
102+
<string name="popup_remember_size_pos_title">Eigenschaften des Pop-ups merken</string>
103103
<string name="use_external_video_player_summary">Entfernt Tonspur bei manchen Auflösungen</string>
104104
<string name="popup_remember_size_pos_summary">Letzte Größe und Position des Pop-ups merken</string>
105105
<string name="show_search_suggestions_title">Suchvorschläge</string>
@@ -178,10 +178,10 @@
178178
<string name="player_recoverable_failure">Wiederherstellen nach einem Wiedergabefehler</string>
179179
<string name="kiosk_page_summary">Kiosk-Seite</string>
180180
<string name="select_a_kiosk">Kiosk auswählen</string>
181-
<string name="show_hold_to_append_summary">Tipp anzeigen, wenn der Hintergrundwiedergabe- oder Pop-up-Knopf „Details:“ im Video gedrückt wird</string>
181+
<string name="show_hold_to_append_summary">Tipp anzeigen, wenn die Hintergrundwiedergabe- oder Pop-up-Schaltfläche „Details:“ im Video gedrückt wird</string>
182182
<string name="new_and_hot">Neu und Heiß</string>
183183
<string name="hold_to_append">Halten, um zur Wiedergabeliste hinzuzufügen</string>
184-
<string name="show_hold_to_append_title">„Halten zum Einreihen“ Tipp anzeigen</string>
184+
<string name="show_hold_to_append_title">„Halten zum Einreihen“-Tipp anzeigen</string>
185185
<string name="unknown_content">[Unbekannt]</string>
186186
<string name="start_here_on_background">Wiedergabe im Hintergrund starten</string>
187187
<string name="start_here_on_popup">Wiedergabe in einem Pop-up starten</string>

0 commit comments

Comments
 (0)