forked from TeamNewPipe/NewPipe
-
Notifications
You must be signed in to change notification settings - Fork 0
Expand file tree
/
Copy pathstrings.xml
More file actions
820 lines (820 loc) · 78.9 KB
/
strings.xml
File metadata and controls
820 lines (820 loc) · 78.9 KB
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
<resources>
<string name="main_bg_subtitle">برای شروع، ذرهبین را بزنید.</string>
<string name="upload_date_text">منتشر شده در %1$s</string>
<string name="no_player_found">هیچ پخشکنندهٔ جریانی پیدا نشد. مایلید ویالسی نصب شود؟</string>
<string name="install">نصب</string>
<string name="cancel">لغو</string>
<string name="open_in_browser">گشودن در مرورگر</string>
<string name="share">همرسانی</string>
<string name="download">بارگیری</string>
<string name="search">جستوجو</string>
<string name="settings">تنظیمات</string>
<string name="did_you_mean">منظورتان «%1$s» بود؟</string>
<string name="share_dialog_title">همرسانی با</string>
<string name="use_external_video_player_title">استفاده از پخشکنندهٔ ویدیوی خارجی</string>
<string name="use_external_audio_player_title">استفاده از پخشکنندهٔ صدای خارجی</string>
<string name="download_path_title">شاخهٔ بارگیری ویدیو</string>
<string name="download_path_summary">پروندههای ویدیویی بارگرفته اینجا ذخیره میشوند</string>
<string name="download_path_dialog_title">گزینش شاخه برای بارگیری پروندههای ویدیویی</string>
<string name="download_path_audio_title">شاخهٔ بارگیری صدا</string>
<string name="download_path_audio_summary">پروندههای صوتی بارگرفته اینجا ذخیره میشوند</string>
<string name="download_path_audio_dialog_title">گزینش شاخهٔ بارگیری برای پروندههای صوتی</string>
<string name="default_resolution_title">وضوح پیشگزیده</string>
<string name="play_with_kodi_title">پخش با کودی</string>
<string name="kore_not_found">کارهٔ کُره (Kore) پیدا نشد. نصب شود؟</string>
<string name="show_play_with_kodi_title">نمایش گزینهٔ «پخش با کودی»</string>
<string name="show_play_with_kodi_summary">نمایش گزینهای برای پخش ویدیو با مرکز رسانهٔ کودی</string>
<string name="play_audio">صدا</string>
<string name="default_audio_format_title">قالب صدای پیشگزیده</string>
<string name="theme_title">زمینه</string>
<string name="dark_theme_title">تیره</string>
<string name="light_theme_title">روشن</string>
<string name="download_dialog_title">بارگیری</string>
<string name="show_next_and_similar_title">نماش ویدیوهای «بعدی» و «مشابه»</string>
<string name="unsupported_url">نشانی پشتیبانی نشده</string>
<string name="content_language_title">زبان محتوای ترجیحی</string>
<string name="settings_category_video_audio_title">ویدیو و صدا</string>
<string name="settings_category_appearance_title">ظاهر</string>
<string name="background_player_playing_toast">در حال پخش در پسزمینه</string>
<string name="content">محتوا</string>
<string name="show_age_restricted_content_title">نمایش محتوای محدود شده بر اساس سن</string>
<string name="duration_live">زنده</string>
<string name="downloads">بارگیریها</string>
<string name="downloads_title">بارگیریها</string>
<string name="error_report_title">گزارش خطا</string>
<string name="general_error">خطا</string>
<string name="network_error">خطای شبکه</string>
<string name="could_not_load_thumbnails">نمیتوان تمام بندانگشتیها را بار کرد</string>
<string name="parsing_error">نمیتوان پایگاه وب را تجزیه کرد</string>
<string name="content_not_available">محتوا در دسترس نیست</string>
<string name="could_not_setup_download_menu">نمیتوان فهرست بارگیری را برپا ساخت</string>
<string name="sorry_string">ببخشید! نباید این اتّفاق زخ میداد.</string>
<string name="error_report_button_text">گزارش با رایانامه</string>
<string name="error_snackbar_message">ببخشید، چیزی به درستی پیش نرفت.</string>
<string name="error_snackbar_action">گزارش</string>
<string name="what_device_headline">اطّلاعات:</string>
<string name="what_happened_headline">چه روی داد:</string>
<string name="your_comment">توضیح شما (به انگلیسی):</string>
<string name="error_details_headline">جزییات:</string>
<string name="detail_thumbnail_view_description">پخش ویدیو، مدت زمان:</string>
<string name="detail_uploader_thumbnail_view_description">بندانگشتی کاربر بارگذاری کننده</string>
<string name="detail_likes_img_view_description">پسندها</string>
<string name="detail_dislikes_img_view_description">نپسندیدنها</string>
<string name="video">ویدیو</string>
<string name="audio">صدا</string>
<string name="retry">تلاش دوباره</string>
<string name="start">شروع</string>
<string name="pause">مکث</string>
<string name="delete">حذف</string>
<string name="checksum">مجموع مقابلهای</string>
<string name="ok">قبول</string>
<string name="msg_name">نام پرونده</string>
<string name="msg_threads">رشتهها</string>
<string name="msg_error">خطا</string>
<string name="msg_running">نیوپایپ در حال بارگیری است</string>
<string name="msg_running_detail">برای جزییات، ضربه بزنید</string>
<string name="msg_wait">لطفاً صبر کنید…</string>
<string name="msg_copied">در حافظه رونوشت شد</string>
<string name="no_available_dir">پوشه بارگیری را بعدا در تنظیمات مشخص کنید</string>
<string name="no_player_found_toast">هیچ پخش کنندهٔ جریانی پیدا نشد (میتوانید برای پخشش ویالسی را نصب کنید).</string>
<string name="controls_download_desc">بارگیری پروندهٔ جریان</string>
<string name="use_external_video_player_summary">صدا را در برخی وضوحها برمیدارد</string>
<string name="subscribe_button_title">اشتراک</string>
<string name="subscribed_button_title">مشترک شده</string>
<string name="channel_unsubscribed">اشتراک کانال لغو شد</string>
<string name="subscription_change_failed">ناتوانی در تغییر وضعیت اشتراک</string>
<string name="subscription_update_failed">ناتوانی در بهروزرسانی اشتراک</string>
<string name="show_info">نمایش اطلاعات</string>
<string name="tab_subscriptions">اشتراکها</string>
<string name="tab_bookmarks">سیاههٔ پخشهای نشان شده</string>
<string name="fragment_feed_title">موارد جدید</string>
<string name="controls_background_title">پسزمینه</string>
<string name="controls_add_to_playlist_title">افزودن به</string>
<string name="show_higher_resolutions_title">نمایش وضوحهای بالاتر</string>
<string name="show_higher_resolutions_summary">تنها برخی دستگاهها توانایی پخش ویدیوهای 2K و 4K را دارند</string>
<string name="default_video_format_title">قالب ویدیویی پیشگزیده</string>
<string name="black_theme_title">سیاه</string>
<string name="auto_queue_title">قرار دادن خودکار جریان بعدی در صف</string>
<string name="show_search_suggestions_title">پیشنهادهای جستجو</string>
<string name="show_search_suggestions_summary">گزینش پیشنهادها برای نمایش هنگام جستوجو</string>
<string name="enable_search_history_title">تاریخچه جستجو</string>
<string name="enable_watch_history_summary">نگهداشتن رد ویدیوهای دیده</string>
<string name="default_content_country_title">کشور محتوای پیشفرض</string>
<string name="settings_category_player_title">پخشکننده</string>
<string name="settings_category_player_behavior_title">رفتار</string>
<string name="all">همه</string>
<string name="channels">کانالها</string>
<string name="playlists">سیاهههای پخش</string>
<string name="users">کاربران</string>
<string name="disabled">غیرفعال</string>
<string name="clear">پاککردن</string>
<string name="play_all">پخش همه</string>
<string name="always">همیشه</string>
<string name="just_once">فقط یکبار</string>
<string name="file">پرونده</string>
<string name="notification_channel_name">آگاهی نیوپایپ</string>
<string name="unknown_content">[ناشناخته]</string>
<string name="import_data_title">وارد کردن پایگاهداده</string>
<string name="export_data_title">صادرکردن</string>
<string name="import_data_summary">تاریخچه، اشتراکها، سیاهههای پخش و (به صورت اختیاری) تنظیماتتان را بازنویسی خواهند کرد</string>
<string name="export_data_summary">برونریزی پیشینه، اشتراکها، سیاهههای پخش و تنظیمات</string>
<string name="clear_views_history_title">پاکسازی تاریخچهٔ دیدن</string>
<string name="import_title">وارد کردن</string>
<string name="import_from">وارد کردن از</string>
<string name="export_to">صادر کردن به</string>
<string name="import_ongoing">در حال وارد کردن…</string>
<string name="export_ongoing">در حال صدور…</string>
<string name="subscriptions_import_unsuccessful">ناتوانی در ورود اشتراکها</string>
<string name="subscriptions_export_unsuccessful">ناتوانی در صدور اشتراکها</string>
<string name="playback_speed_control">کنترلهای سرعت پخش</string>
<string name="accept">قبول</string>
<string name="decline">رد</string>
<string name="limit_data_usage_none_description">بدون محدودیت</string>
<string name="minimize_on_exit_none_description">هیچ</string>
<string name="best_resolution">بهترین وضوح</string>
<string name="delete_view_history_alert">تمام تاریخچه نمایش پاک شود؟</string>
<string name="watch_history_deleted">پیشینهٔ مشاهده حذف شد</string>
<string name="clear_search_history_title">پاککردن تاریخچه جستجو</string>
<string name="clear_search_history_summary">تاریخچه کلیدواژههای جستجو را پاک میکند</string>
<string name="delete_search_history_alert">تمام تاریخچه جستجو پاک شود؟</string>
<string name="search_history_deleted">پیشینهٔ جستجو حذف شد</string>
<string name="player_stream_failure">ناتوانی در پخش این جریان</string>
<string name="video_streams_empty">هیچ جریان ویدیویی پیدا نشد</string>
<string name="audio_streams_empty">هیچ جریان صدایی پیدا نشد</string>
<string name="invalid_directory">چنین پوشهای وجود ندارد</string>
<string name="invalid_source">چنین منبع محتوا/پروندهای وجود ندارد</string>
<string name="file_name_empty_error">نام پرونده نمیتواند خالی باشد</string>
<string name="error_occurred_detail">خطایی رخ داد: %1$s</string>
<string name="no_streams_available_download">جریانی برای بارگیری در دسترس نیست</string>
<string name="search_no_results">بدون نتیجه</string>
<plurals name="subscribers">
<item quantity="one">%s مشترک</item>
<item quantity="other">%s مشترک</item>
</plurals>
<string name="no_views">بدون بازدید</string>
<plurals name="views">
<item quantity="one">%s بازدید</item>
<item quantity="other">%s بازدید</item>
</plurals>
<string name="no_videos">بدون ویدیو</string>
<plurals name="videos">
<item quantity="one">%s ویدیو</item>
<item quantity="other">%s ویدیو</item>
</plurals>
<string name="create">ایجاد</string>
<string name="dismiss">صرف نظر</string>
<string name="rename">تغییر نام</string>
<string name="one_item_deleted">یک مورد پاک شد.</string>
<string name="settings_file_charset_title">نویسههای مجاز در نام پروندهها</string>
<string name="settings_file_replacement_character_summary">نویسههای نامعتبر با این مقدار جایگزین شدند</string>
<string name="settings_file_replacement_character_title">نویسه جایگزین</string>
<string name="charset_letters_and_digits">حروف و اعداد</string>
<string name="charset_most_special_characters">مهمترین نویسههای خاص</string>
<string name="title_activity_about">درباره نیوپایپ</string>
<string name="tab_about">درباره و سوالاتمتداول</string>
<string name="tab_licenses">پروانهها</string>
<string name="app_description">پخشکننده آزاد سبُک برای اندروید.</string>
<string name="contribution_title">مشارکت</string>
<string name="view_on_github">دیدن روی گیتهاب</string>
<string name="donation_title">اعانه</string>
<string name="website_title">وبسایت</string>
<string name="privacy_policy_title">سیاست حریم خصوصی نیوپایپ</string>
<string name="read_privacy_policy">خواندن سیاست حریم خصوصی</string>
<string name="app_license_title">پروانه نیوپایپ</string>
<string name="read_full_license">خواندن پروانه</string>
<string name="title_activity_history">تاریخچه</string>
<string name="action_history">تاریخچه</string>
<string name="delete_item_search_history">میخواهید این مورد را از تاریخچه جستجو پاک کنید؟</string>
<string name="title_last_played">آخرین پخششده</string>
<string name="title_most_played">بیشترین پخششده</string>
<string name="main_page_content">محتوای صفحه اصلی</string>
<string name="blank_page_summary">صفحه خالی</string>
<string name="kiosk_page_summary">صفحه کیوسک</string>
<string name="channel_page_summary">صفحه کانال</string>
<string name="select_a_channel">کانالی را انتخاب کنید</string>
<string name="no_channel_subscribed_yet">هنز کانال مشترکشدهای وجود ندارد</string>
<string name="select_a_kiosk">یک کیوسک را انتخاب کنید</string>
<string name="trending">محبوب</string>
<string name="top_50">۵۰ برتر</string>
<string name="new_and_hot">جدید و داغ</string>
<string name="play_queue_remove">حذف</string>
<string name="play_queue_stream_detail">جزئیات</string>
<string name="play_queue_audio_settings">تنظیمات صدا</string>
<string name="video_player">پخشکنندهٔ ویدیو</string>
<string name="background_player">پخشکننده پسزمینه</string>
<string name="always_ask_open_action">همیشه بپرس</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_title">در حال دریافت اطلاعات…</string>
<string name="preferred_player_fetcher_notification_message">بارگذری محتوای درخواستی</string>
<string name="create_playlist">فهرست پخش جدید</string>
<string name="rename_playlist">تغییر نام</string>
<string name="name">نام</string>
<string name="add_to_playlist">افزودن به سیاههٔ پخش</string>
<string name="set_as_playlist_thumbnail">تنظیم برای تصویر سیاههٔ پخش</string>
<string name="delete_playlist_prompt">این فهرست پخش پاک شود؟</string>
<string name="playlist_creation_success">فهرست پخش ایجاد شد</string>
<string name="playlist_add_stream_success">به فهرست پخش افزوده شد</string>
<string name="playlist_thumbnail_change_success">تصویر فهرست پخش تغییر کرد.</string>
<string name="caption_none">بدون توضیحات</string>
<string name="caption_setting_title">توضحیات</string>
<string name="unsubscribe">لغو اشتراک</string>
<string name="tab_choose">گزینش زبانه</string>
<string name="enable_watch_history_title">تاریخچه تماشا</string>
<string name="settings_category_history_title">تاریخچه و حافظه نهان</string>
<string name="settings_category_debug_title">اشکالزدایی</string>
<string name="settings_category_updates_title">بهروزرسانیها</string>
<string name="open_in_popup_mode">گشودن در حالت تصویردرتصویر</string>
<string name="default_popup_resolution_title">وضوح پیشگزیدهٔ تصویردرتصویر</string>
<string name="controls_popup_title">تصویردرتصویر</string>
<string name="popup_remember_size_pos_title">به یاد داشتن ویژگیهای تصویر در تصویر</string>
<string name="popup_remember_size_pos_summary">به یاد داشتن آخرین اندازه و موقعیت تصویر در تصویر</string>
<string name="use_inexact_seek_title">زمان فعلی پخش کننده را به صورت تقریبی و سریع جلو ببر</string>
<string name="use_inexact_seek_summary">جویش نادقیق میگذارد پخشکننده سریعتر، ولی با دقّت کمتری به موقعیتها برود. در این حالت، جویشهای ۵، ۱۵ یا ۲۵ثانیهای کار نمیکنند</string>
<string name="app_ui_crash">کاره یا رابط کاربری با خطا مواجه شد</string>
<string name="settings_category_downloads_title">بارگیری</string>
<string name="switch_to_background">تغییر وضعیت به پسزمینه</string>
<string name="switch_to_main">تغییر وضعیت به اصلی</string>
<string name="detail_drag_description">برای تغییر ترتیب، بکشید</string>
<string name="thumbnail_cache_wipe_complete_notice">حافظه نهان تصویر پاک شد</string>
<string name="import_settings">میخواهید تنظیمات را نیز وارد کنید؟</string>
<string name="playback_step">گام</string>
<string name="file_deleted">پرونده پاک شد</string>
<string name="app_update_notification_channel_name">آگاهی بهروزرسانی کاره</string>
<string name="app_update_notification_channel_description">آگاهیها برای نگارشهای جدید نیوپایپ</string>
<string name="restore_defaults">بازنشانی پیشفرضها</string>
<string name="restore_defaults_confirmation">میخواهید پیشفرضها را بازنشانی کنید؟</string>
<string name="updates_setting_title">بهروزرسانیها</string>
<string name="list_view_mode">حالت نمایش سیاهه</string>
<string name="list">سیاهه</string>
<string name="grid">شبکه</string>
<string name="auto">خودکار</string>
<string name="app_update_available_notification_title">بهروزرسانی برای نیوپایپ موجود است!</string>
<string name="missions_header_finished">تمام</string>
<string name="missions_header_pending">در انتظار</string>
<string name="enqueue">صفگذاری</string>
<string name="download_failed">بارگیری ناموفق بود</string>
<string name="error_http_not_found">یافت نشد</string>
<string name="error_postprocessing_failed">شکست در پساپردازش</string>
<string name="max_retry_desc">بیشینه تعداد تلاشها پیش از لغو بارگیری</string>
<string name="events">رویدادها</string>
<string name="show_comments_title">نمایش نظرات</string>
<string name="show_comments_summary">خاموش کنید تا نظرات پنهان شوند</string>
<string name="autoplay_title">پخش خودکار</string>
<string name="no_comments">بدون نظر</string>
<string name="error_unable_to_load_comments">ناتوانی در دریافت نظرات</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_title">پخش ادامه یابد</string>
<string name="enable_search_history_summary">ذخیره محلی نتایج جستجو</string>
<string name="auto_queue_summary">صف پخش در حال پایان (بدون تکرار) را با افزودن یک جریان مرتبط ادامه دهید</string>
<string name="enable_playback_resume_title">ادامه پخش</string>
<string name="enable_playback_resume_summary">بازگرداندن آخرین موقعیت پخش</string>
<string name="enable_playback_state_lists_title">موقعیت در فهرستها</string>
<string name="enable_playback_state_lists_summary">نمایش شاخص موقعیت پخش در فهرستها</string>
<string name="settings_category_clear_data_title">پاک کردن دادهها</string>
<string name="resume_on_audio_focus_gain_summary">پخش بعد از قطع ناگهانی (مثل برقراری تماس) ادامه یابد</string>
<string name="show_hold_to_append_title">نمایش نکته «برای صفگذاری، نگهدارید»</string>
<string name="show_hold_to_append_summary">نمایش راهنما هنگام فشردن پس زمینه یا دکمهٔ تصویر در تصویر در «جزییات:» ویدیو</string>
<string name="hold_to_append">برای در صف قرار دادن، نگه دارید</string>
<string name="undo">بازگردانی</string>
<string name="info_labels">چی:\\nدرخواست:\\nزبان محتوا:\\nکشور محتوا:\\nزبان اپ:\\nخدمت:\\nزمان GMT\\nپکیج:T:\\nنسخه:\\nنسخهاندروید:</string>
<string name="title_activity_recaptcha">چالش ریکپچا</string>
<string name="recaptcha_request_toast">نیاز به چالش ریکپچا است</string>
<string name="msg_popup_permission">این اجازه برای گشودن در حالت
\nتصویر در تصویر لازم است</string>
<string name="popup_playing_toast">نمایش در حالت تصویر در تصویر</string>
<string name="title_licenses">پروانههای شخص سوم</string>
<string name="copyright" formatted="true">© %1$s توسط %2$s تحت %3$s</string>
<string name="contribution_encouragement">اگر ایدهای برای ترجمه، تغییر طراحی، پاکسازی کد و یا تغییرات واقعا سنگین کدنویسی دارید، از کمکتان همواره استقبال میکنیم. هر چه بیشتر کار کنیم، نتایج بهتری میگیریم!</string>
<string name="notification_channel_description">آگاهیها برای پخشکنندهٔ نیوپایپ</string>
<string name="empty_list_subtitle">چیزی جز کریکت اینجا نیست</string>
<string name="no_subscribers">فاقد مشترک</string>
<string name="player_unrecoverable_failure">خطای عدم احیای پخشکننده رخ داد</string>
<string name="player_recoverable_failure">در حال احیا از خطای پخشکننده</string>
<string name="start_here_on_background">شروع پخش در پسزمینه</string>
<string name="start_here_on_popup">شروع پخش در تصویر در تصویر</string>
<string name="donation_encouragement">نیوپایپ توسط داوطلبانی توسعه داده میشود که با صرف زمان آزادشان، بهترین تجربه کاربری را برای شما به ارمغان میآورند. حمایت از توسعهدهندگان، به آنها کمک میکند تا حین لذت بردن از نوشیدن یک فنجان قهوه، نیوپایپ را به مراتب بهتر کنند.</string>
<string name="give_back">حمایت</string>
<string name="website_encouragement">برای اطلاعات و اخبار بیشتر، به وبسایت نیوپایپ سر بزنید.</string>
<string name="switch_to_popup">تغییر وضعیت به تصویر در تصویر</string>
<string name="drawer_open">باز کردن کشو</string>
<string name="drawer_close">بستن کشو</string>
<string name="external_player_unsupported_link_type">پخشکننده خارجی، این نوع پیوندهها را پشتیبانی نمیکند</string>
<string name="popup_player">پخشکنندهٔ تصویر در تصویر</string>
<string name="export_complete_toast">صادر شد</string>
<string name="import_complete_toast">وارد شد</string>
<string name="no_valid_zip_file">پرونده zip معتبر نیست</string>
<string name="could_not_import_all_files">هشدار: ناتوانی در وارد کردن همه پروندهها.</string>
<string name="override_current_data">این اقدام، همه تنظمات شما را بازنویسی میکند.</string>
<string name="bookmark_playlist">نشانگذاری سیاههٔ پخش</string>
<string name="unbookmark_playlist">حذف نشان</string>
<string name="resize_fit">اندازهکردن</string>
<string name="resize_fill">پر کردن</string>
<string name="resize_zoom">بزرگنمایی</string>
<string name="caption_auto_generated">تولیدشدهٔ خودکار</string>
<string name="invalid_file">پرونده موجود نیست و یا مجوز خواندن یا نوشتن روی آن وجود ندارد</string>
<string name="import_file_title">وارد کردن پرونده</string>
<string name="previous_export">صادرکردن قبلی</string>
<string name="import_youtube_instructions">درونریزی اشتراکهای یوتوب از بیرونبری گوگل:
\n
\n۱. به این نشانی بروید: %1$s
\n۲. در صورت نیاز، وارد شوید
\n۳. روی All data included و سپس Deselect all کیلک کنید. سپس تنها subscriptions را گزیده و OK را بزنید
\n۴. روی Next step و سپس Create export کلیک کنید
\n۵.پس از ظاهر شدن دکمهٔ Download رویش کلیک کنید
\n۶. درونریزی پرونده را در زیر زده و پروندهٔ فشردهٔ بارگیری شده را برگزینید
\n۷. [اگر درونریزی شکست خورد] پروندهٔ .csv را (معمولاً زیر YouTube and YouTube Music/subscriptions/subscriptions.csv) استخراج کنید، روی درونریزی پرونده در زیر زده و پروندهٔ csv استخراج شده را برگزینید</string>
<string name="import_soundcloud_instructions">وارد کردن نمایه ساندکلاد با وارد کردن نشانی یا ID شما:
\n
\n۱. حالت میزکار را در مرورگر وب فعال کنید (سایت برای دستگاههای همراه در دسترس نیست)
\n۲. به این نشانی بروید: %1$s
\n۳. در صورت لزوم، وارد شوید
\n۴. نشانی نمایهای که به آن هدایت شدهاید را کپی کنید.</string>
<string name="import_network_expensive_warning">در نظر داشته باشید که این عملیات میتواند داده زیادی مصرف کند.
\n
\nادامه میدهید؟</string>
<string name="metadata_cache_wipe_title">پاک کردن فرادادهٔ کش شده</string>
<string name="metadata_cache_wipe_complete_notice">فرادادههای کش شده پاکش شدند</string>
<string name="playback_tempo">تندا</string>
<string name="playback_pitch">زیر و بمی</string>
<string name="unhook_checkbox">قطع پیوند (ممکن است باعث انحراف شود)</string>
<string name="preferred_open_action_settings_title">ترجیح کنش «باز کردن»</string>
<string name="preferred_open_action_settings_summary">کنش پیشفرض در زمان باز کردن محتوا — %s</string>
<string name="caption_setting_description">تغییر سبک پسزمینه و اندازه متن توضیحات پخشکننده. برای تأثیر، نیازمند آغاز دوبارهٔ کاره است</string>
<string name="clear_views_history_summary">پاک کردن تاریخچه جریانهای پخش شه و موقعیتهای پخش</string>
<string name="app_license">نیوپایپ یک نرمافزار آزاد کپیلفتی است: میتوانید به دلخواه خود استفاده، بررسی، همرسانی و بهترش کنید. به طور خاص میتوانید ذیل نگارش ۳ یا هر نگارش بالاتری از پروانهٔ جامع همگانی گنو که به دست بنیاد نرمافزار آزاد منتشر شده، تغییر و بازنشرش دهید.</string>
<string name="privacy_policy_encouragement">حریم شخصی شما برای پروژه نیویایپ بسیاری جدی است. در نتیجه، این برنامه هیچ اطلاعاتی را بدون رضایت شما گردآوری نمیکند.
\nسیاستهای حریم شخصی نیوپایپ با جزئیات توضیح میدهد که وقتی گزارش یک خطا را میفرستید، چه دادههایی ذخیره و فرستاده میشود.</string>
<string name="start_accept_privacy_policy">به منظور هماهنگی با مقرّرات حفاظت دادهٔ عمومی اروپا (GDPR) توجهتان را به سیاست محرمانگی نیوپایپ جلب میکنیم. لطفاً به دقّت مطالعهاش کنید.
\nبرای فرستادن گزارش مشکل باید بپذیریدش.</string>
<string name="limit_mobile_data_usage_title">کیفیت را در زمان استفاده از داده همراه محدود کن</string>
<string name="skip_silence_checkbox">پرش به جلو حین سکوت</string>
<string name="playback_reset">بازنشانی</string>
<string name="download_to_sdcard_error_title">فضای ذخیرهسازی خارجی در دسترس نیست</string>
<string name="download_to_sdcard_error_message">بارگیری روی کارت SD خارجی ممکن نیست. مایلید محل پوشه بارگیری را دوباره تعیین کنید؟</string>
<string name="saved_tabs_invalid_json">به دلیل ناتوانی در خواندن برگههای ذخیره شده، برگههای پیشفرض استفاده میشوند</string>
<string name="subscribers_count_not_available">تعداد مشترکشدگان دردسترس نیست</string>
<string name="main_page_content_summary">چه برگههایی در صفحه اصلی نمایش پیدا کنند</string>
<string name="updates_setting_description">زمانی که نسخه جدید برنامه دردسرس است، اعلانی برای بهروزرسانی نمایش بده</string>
<string name="paused">متوقف</string>
<string name="queued">در صف</string>
<string name="post_processing">در حال پساپردازش</string>
<string name="permission_denied">کنش به دست سامانه متوقف شد</string>
<string name="generate_unique_name">تولید نام یگانه</string>
<string name="overwrite">بازنویسی</string>
<string name="download_already_running">یک بارگیری دیگر با همین نام در جریان است</string>
<string name="show_error">نمایش خطا</string>
<string name="error_path_creation">شاخهٔ مقصد نمیتواند ساخته شود</string>
<string name="error_file_creation">پرونده نمیتواند ساخته شود</string>
<string name="error_ssl_exception">شکست در برقرار ارتباط امن</string>
<string name="error_unknown_host">ناتوانی در پیدا کردن کارساز</string>
<string name="error_connect_host">نمیتوان به کارساز وصل شد</string>
<string name="error_http_no_content">کارساز دادهای نمیفرستد</string>
<string name="error_http_unsupported_range">کارساز، بارگیریهای چندرشتهای را قبول نمیکند، تلاش مجدد با @string/msg_threads = 1</string>
<string name="stop">توقف</string>
<string name="max_retry_msg">بیشینه تلاش مجدد</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile_desc">این ویژگی زمانی که ارتباط را به داده همراه تغییر میدهید مفید است هرچند برخی بارگیریها نمیتوانند تعلیق شوند</string>
<string name="conferences">کنفرانسها</string>
<string name="close">بستن</string>
<string name="watch_history_states_deleted">موقعیتهای پخش حذف شدند</string>
<string name="missing_file">پزونده حذف یا جابجا شده است</string>
<string name="overwrite_unrelated_warning">پروندهای با همین نام وجود دارد</string>
<string name="overwrite_finished_warning">یک پرونده بارگیری شده با همین نام وجود دارد</string>
<string name="overwrite_failed">ناتوانی در بازنویسی پرونده</string>
<string name="download_already_pending">یک بارگیری دیگر با همین نام در صف قرار دارد</string>
<string name="error_postprocessing_stopped">نیوپایپ در خلال کار روی پرونده، بسته شد</string>
<string name="error_insufficient_storage_left">فضایی روی دستگاه باقی نمانده است</string>
<string name="error_progress_lost">پیشرفت کار متوفق شد زیرا پرونده پاک شده است</string>
<string name="error_timeout">پایان زمان اتصال</string>
<string name="confirm_prompt">میخواهید تاریخچه بارگیری را پاک کنید یا همه پروندههایی که بارگیری شدهاند؟</string>
<string name="enable_queue_limit">محدود کردن صف بارگیری</string>
<string name="enable_queue_limit_desc">یک بارگیری در هر زمان اجرا شود</string>
<string name="start_downloads">شروع بارگیریها</string>
<string name="pause_downloads">مکث بارگیریها</string>
<string name="downloads_storage_ask_title">محل بارگیری را سوال کن</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary">برای ذخیرهٔ هر بارگیری از شما پرسیده خواهد شد.
\nاگر میخواهید رو ی کارت SD خارجی بارگیری کنید، شاخهگزین سامانه (SAF) را به کار بیندازید</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_title">استفاده از شاخهبردار سامانه (SAF)</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary">«چارچوب دسترسی ذخیره» اجازهٔ بارگیری روی کارت SD خارجی را میدهد</string>
<string name="clear_playback_states_title">حذف موقعیتهای پخش</string>
<string name="clear_playback_states_summary">حذف تمام موقعیتهای پخش</string>
<string name="delete_playback_states_alert">همه موقعیتهای پخش حذف شوند؟</string>
<string name="enable_leak_canary_summary">نظارت بر نشت حافظه ممکن است باعث عدم پاسخگویی نرم افزار در زمان اندوختن پشته شود</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_title">گزارش کردن خطاهای \"خارج از چرخه حیات\"</string>
<string name="metadata_cache_wipe_summary">حذف حافظه کش شده همه صفحات وب</string>
<string name="minimize_on_exit_background_description">کوچک کردن پخش کننده به پس زمینه</string>
<string name="import_soundcloud_instructions_hint">آیدی شما، soundcloud.com/yourid</string>
<string name="minimize_on_exit_summary">عملکرد هنگام تغییر به برنامه دیگر از پخشکننده اصلی فیلم — %s</string>
<string name="tracks">قطعهها</string>
<string name="videos_string">ویدیوها</string>
<string name="peertube_instance_add_exists">این نمونه قبلا وجود دارد</string>
<string name="peertube_instance_add_https_only">تنها نشانیهای دارای http پشتیبانی میشوند</string>
<string name="peertube_instance_add_fail">ناتوانی در اعتبارسنجی نشانی نمونه</string>
<string name="peertube_instance_add_help">نشانی نمونه را وارد کنید</string>
<string name="peertube_instance_add_title">افزودن نمونه</string>
<string name="peertube_instance_url_help">نمونههای مورد علاقه خود را در %s پیدا کنید</string>
<string name="peertube_instance_url_summary">نمونه پیرتیوب مورد علاقه خود در را انتخاب کنید</string>
<string name="peertube_instance_url_title">نمونههای پیرتیوب</string>
<string name="seek_duration_title">مدت زمان حرکت سریع به جلو یا عقب</string>
<string name="minimize_on_exit_title">کمینه کردن به هنگام تغییر برنامه</string>
<string name="video_detail_by">توسط %s</string>
<string name="channel_created_by">ایجاد شده توسط %s</string>
<string name="content_not_supported">این محتوا هنوز توسط نیوپایپ پشتیبانی میشود.
\n
\nامیدواریم در نسخههای آینده مورد پشتیبانی قرار گیرد.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_disable_button">غیرفعالسازی حالت سریع</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_enable_button">فعالسازی حالت سریع</string>
<string name="settings_category_feed_title">خوراک</string>
<string name="feed_create_new_group_button_title">جدید</string>
<string name="feed_group_dialog_delete_message">میخواهید این گروه را پاک کنید؟</string>
<plurals name="feed_group_dialog_selection_count">
<item quantity="one">%d مورد گزیده</item>
<item quantity="other">%d مورد گزیده</item>
</plurals>
<string name="feed_processing_message">پردازش خوراک…</string>
<string name="feed_notification_loading">بارگیری خوراک…</string>
<string name="feed_subscription_not_loaded_count">بارگیری نشده: %d</string>
<string name="feed_oldest_subscription_update">آخرین بهروزرسانی خوراک: %s</string>
<plurals name="days">
<item quantity="one">%d روز</item>
<item quantity="other">%d روز</item>
</plurals>
<plurals name="hours">
<item quantity="one">%d ساعت</item>
<item quantity="other">%d ساعت</item>
</plurals>
<plurals name="minutes">
<item quantity="one">%d دقیقه</item>
<item quantity="other">%d دقیقه</item>
</plurals>
<plurals name="seconds">
<item quantity="one">%d ثانیه</item>
<item quantity="other">%d ثانیه</item>
</plurals>
<string name="remove_watched_popup_yes_and_partially_watched_videos">بله، و ویدیوهای ناقص دیده شده</string>
<string name="remove_watched_popup_title">برداشتن ویدیوهای دیده شده؟</string>
<string name="remove_watched">پاک کردن دیده شدهها</string>
<string name="systems_language">پیشفرض دستگاه</string>
<string name="app_language_title">زبان برنامه</string>
<string name="choose_instance_prompt">نمونهای را انتخاب کنید</string>
<string name="delete_downloaded_files">پاک کردن پروندههای بارگیری شده</string>
<string name="clear_download_history">پاک کردن تاریخچه بارگیری</string>
<string name="error_download_resource_gone">ناتوانی در بازیابی این بارگیری</string>
<string name="recovering">در حال بازیابی</string>
<string name="minimize_on_exit_popup_description">کمینهسازی به پخشکنندهٔ تصویر در تصویر</string>
<string name="show_original_time_ago_title">نمایش زمان سپریشده اصلی هر مورد</string>
<string name="unmute">صدادار</string>
<string name="mute">بیصدا</string>
<string name="most_liked">مورد پسندترینها</string>
<string name="recently_added">اخیرا اضافه شده</string>
<string name="local">محلی</string>
<string name="default_kiosk_page_summary">کیوسک پیشفرض</string>
<string name="done">انجام شد</string>
<string name="subtitle_activity_recaptcha">وقتی انجام شد، «Done» یا «انجام شد» را بفشارید</string>
<string name="infinite_videos">∞ ویدیو</string>
<string name="more_than_100_videos">بیش از ۱۰۰ ویدیو</string>
<plurals name="listening">
<item quantity="one">%s شنونده</item>
<item quantity="other">%s شنونده</item>
</plurals>
<string name="no_one_listening">کسی در حال شنیدن نیست</string>
<plurals name="watching">
<item quantity="one">%s بیننده</item>
<item quantity="other">%s بیننده</item>
</plurals>
<string name="no_one_watching">کسی در حال مشاهده نیست</string>
<string name="drawer_header_description">تغییر خدمت، مورد انتخاب شده:</string>
<string name="permission_display_over_apps">اجازه نمایش روی دیگر برنامهها را بدهید</string>
<string name="artists">هنرمندان</string>
<string name="albums">آلبومها</string>
<string name="songs">آوازها</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">روشن کردن «حالت محدود» یوتوب</string>
<string name="search_showing_result_for">نمایش نتایج برای: %s</string>
<string name="error_report_open_issue_button_text">گزارش روی گیتهاب</string>
<string name="error_report_open_github_notice">لطفا بررسی کنید که آیا گفتگویی درباره مشکلتان از قبل وجود دارد یا خیر. ایجاد گزارش تکراری، وقتی را از ما میگیرد که ما میتوانستیم صرف رفع مشکلات واقعی کنیم.</string>
<string name="select_a_playlist">انتخاب یک فهرست پخش</string>
<string name="no_playlist_bookmarked_yet">نشانکهای فهرست پخش هنوز موجود نیستند</string>
<string name="copy_for_github">از گزارش قالببندیشده را رونوشت بگیرید</string>
<string name="playlist_no_uploader">خودکار ایجاد شده (بارگذاری پیدا نشد)</string>
<string name="feed_groups_header_title">گروههای کانال</string>
<string name="feed_group_dialog_select_subscriptions">انتخاب اشتراکها</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_selection">اشتراکی انتخاب نشده است</string>
<string name="feed_group_show_only_ungrouped_subscriptions">نمایش اشتراک های دسته بندی نشده</string>
<string name="detail_sub_channel_thumbnail_view_description">آواتار بندانگشتی کانال</string>
<string name="playlist_page_summary">صفحه فهرست پخش</string>
<string name="remove_watched_popup_warning">ویدیوهایی که پیش و پس از افزوده شدن به سیاههٔ پخش دیده شدهاند حذف خواهند شد.
\nمطمئنید؟ این کار قابل بازگشت نیست!</string>
<string name="enable_disposed_exceptions_summary">گزارش اجباری خطاهای Rx غیرقابل تحویل خارج از چرخه حیات فعالیت یا بخش پس از اتمام</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_help_text">فکر میکنید دریافت خوراک بیش از حد آهسته است؟ اگر چنین است، بارگیری سریع را فعالی کنید (میتوانید آن را در تنظیمات یا با فشردن دکمه زیر تغییر دهید)
\n
\nنیوپایپ دو راهبرد برای بارگیری خوراک عرضه میکند:
\n• دریافت تمام کانالهای مشترک شده، که آهسته اما کامل است.
\n• استفاده از خدمت اختصاصی، که سریع اما معمولا ناقص است.
\n
\nتفاوت بین این دو در این است که راهکار سریع، غالبا فاقد برخی اطلاعات مانند طول زمان یا نوع است و مثلا نمیتواد بین ویدئوهای زنده و عادی تمایز قائل شود و ممکن است تعداد کمتری ویدئو را دریافت کند.
\n
\nیوتیوب نمونهای از یک خدمت است که چنین روش سریعی را از طریق خوراک RSS ارائه میدهد.
\n
\nدر نتیجه انتخاب به این بر میگردد که کدام یک برایتان ترجیح داشته باشد: سرعیت یا اطلاعات دقیق.</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_summary">در برخی خدمات دردسترس است، معمولا خیلی سریعتر است، ولی ممکن است مواردی محدودتر و اغلب با اطلاعات ناقص (مثلا بدون طول زمان، نوع مورد و یا وضعیت زنده بود) ارائه دهد</string>
<string name="feed_use_dedicated_fetch_method_title">دریافت از خوراک اختصاصی هر زمان که در دسترس باشد</string>
<string name="feed_update_threshold_option_always_update">همواره بهروز شود</string>
<string name="feed_update_threshold_summary">مدت زمان سپری شده پس از آخرین بهروزرسانی پیش از آن که یک اشتراک، قدیمی به حساب بیاید — %s</string>
<string name="feed_update_threshold_title">آستانه بهروزرسانی خوراک</string>
<string name="new_seek_duration_toast">به دنبال محدودیتهای ExoPlayer، مدت جابجایی زمان پخش روی %d ثانیه تنظیم شد</string>
<string name="show_original_time_ago_summary">متنهای اصلی از خدمات در جریانها قابل دیدن خواهند بود</string>
<string name="notification_action_buffering">میان گرفتن</string>
<string name="feed_group_dialog_empty_name">خالی کردن نام گروه</string>
<string name="pause_downloads_on_mobile">توقف روی شبکههای محدودشده</string>
<string name="never">هرگز</string>
<string name="wifi_only">فقط روی وایفای</string>
<string name="autoplay_summary">شروع خودکار پخش — %s</string>
<string name="title_activity_play_queue">پخش صف</string>
<string name="unsupported_url_dialog_message">نشانی قابل تشخیص نبود. با برنامه دیگری باز شود؟</string>
<string name="auto_queue_toggle">صفگذاری خودکار</string>
<string name="clear_queue_confirmation_description">صف پخشکنندهٔ فعال جایگزین میشود</string>
<string name="clear_queue_confirmation_summary">تغییر پخش کننده میتواند باعث جایگزین شدن صف شود</string>
<string name="clear_queue_confirmation_title">پیش از پاک کردن صف، سوال شود</string>
<string name="notification_action_nothing">هیچ</string>
<string name="notification_action_shuffle">بُرزنی</string>
<string name="notification_action_repeat">تکرار</string>
<string name="notification_actions_at_most_three">میتوانید تا سه کنش را برای نمایش در آگاهی فشرده برگزینید!</string>
<string name="notification_actions_summary">هر کنش آگاهی را با لمس کردنش ویرایش کنید. با استفاده از جعبههای تیک، تا سه کنش را برای نمایش در آگاهی فشرده بگزینید.</string>
<string name="notification_action_4_title">پنجمین دکمه کنشی</string>
<string name="notification_action_3_title">چهارمین دکمه کنشی</string>
<string name="notification_action_2_title">سومین دکمه کنشی</string>
<string name="notification_action_1_title">دومین دکمه کنشی</string>
<string name="notification_action_0_title">اولین دکمه کنشی</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_summary">تصویر بندانگشتی ویدیو که در اعلان نمایش مییابد، از نسبت ۱۶:۹ به ۱:۱ بریده میشود</string>
<string name="notification_scale_to_square_image_title">برش تصویر بندانگشتی به نسبت ۱:۱</string>
<string name="low_quality_smaller">کیفیت پایین (کوچکتر)</string>
<string name="high_quality_larger">کیفیت بالا (بزرگتر)</string>
<string name="comments_are_disabled">نظرها از کار افتادهاند</string>
<string name="feed_load_error">خطا در بار کردن خوراک</string>
<string name="disable_media_tunneling_title">از کار انداختن تونلزنی رسانه</string>
<string name="show_channel_details">نمایش جزییات کانال</string>
<string name="download_has_started">بارگیری آغاز شد</string>
<string name="auto_device_theme_title">خودکار (زمینهٔ افزاره)</string>
<string name="crash_the_app">فروپاشیکاره</string>
<string name="show_meta_info_title">نمایش فرااطلاعات</string>
<string name="hash_channel_name">آگاهی درهم ریزی ویدیو</string>
<string name="show_memory_leaks">نمایش نشتهای حافظه</string>
<string name="clear_cookie_title">پاکسازی کوکیهای ریکپچا</string>
<string name="dont_show">نشان ندادن</string>
<string name="tablet_mode_title">حالت رایانک</string>
<string name="open_website_license">گشودن پایگاه وب</string>
<string name="account_terminated">حساب از بین رفت</string>
<string name="metadata_age_limit">کرانهٔ عمر</string>
<string name="related_items_tab_description">موارد مرتبط</string>
<string name="show_description_title">نمایش شرح</string>
<string name="msg_calculating_hash">محاسبهٔ درهم ریزی</string>
<string name="show_thumbnail_title">نمایش بندانگشتیها</string>
<string name="off">خاموش</string>
<string name="on">روشن</string>
<string name="metadata_privacy_internal">درونی</string>
<string name="metadata_privacy_private">خصوصی</string>
<string name="metadata_privacy_unlisted">فهرست نشده</string>
<string name="metadata_privacy_public">عمومی</string>
<string name="metadata_host">میزبان</string>
<string name="metadata_support">پشتیبانی</string>
<string name="metadata_language">زبان</string>
<string name="metadata_privacy">محرمانگی</string>
<string name="metadata_licence">پروانه</string>
<string name="metadata_tags">برچسبها</string>
<string name="metadata_category">دسته</string>
<string name="radio">رادیو</string>
<string name="featured">معرفیشده</string>
<string name="recaptcha_solve">حل</string>
<string name="chapters">بخشها</string>
<string name="description_tab_description">شرح</string>
<string name="comments_tab_description">نظرها</string>
<string name="recent">به تازگی</string>
<string name="enqueued">در صف شد</string>
<string name="enqueue_stream">صف کردن</string>
<string name="night_theme_title">زمینهٔ شب</string>
<string name="notification_colorize_title">رنگی کردن آگاهی</string>
<string name="open_with">گشودن با</string>
<string name="mark_as_watched">نشانه به عنوان دیده شده</string>
<string name="show_image_indicators_summary">نمایش روبانهای رنگی پیکاسو در بالای تصویرها کهنشانگر منبعشان است: قرمز برای شبکه ، آبی برای دیسک و سبز برای حافظه</string>
<string name="notification_colorize_summary">درخواست از اندروید برای سفارشیسازی رنگ آگاهی براساس رنگ اصلی در بندانگشتی (توجّه داشته باشید که روی همهٔ افزارهها در دسترس نیست)</string>
<string name="restricted_video">این ویدیو محدود به سن است.
\n
\nاگر میخواهید ببینیدش، «%1$s» را در تنظیمات روشن کنید.</string>
<string name="show_age_restricted_content_summary">نمایش محتوایی که احتمالاً به خاطر محدودیت سنیشان (مثل ۱۸+) برای کودکان مناسب نیستند</string>
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_summary">یوتوب یک «حالت محدود» دارد کهه محتوای احتمالاً بالغانه را پنهان میکند</string>
<string name="recaptcha_cookies_cleared">کوکیهای ریکپچا پاکسازی شدند</string>
<string name="clear_cookie_summary">پاکسازی کوکیهایی که نبیوپایپ هنگام حل یک ریکپچا ذخیره میکند</string>
<string name="show_thumbnail_summary">استفاده از بندانگشتی برای پسزمینهٔ صفحهٔ قفل و آگاهیها</string>
<string name="hash_channel_description">آگاهیها برایپیشرفت درهمریزی ویدیو</string>
<string name="show_meta_info_summary">برای نهفتن جعبههای فرااطَلاعات با اطّلاعات اضافی دربارهٔ ایجادگر جریان، محتوای جریان یا درخواست جستوجو، خاموش کنید</string>
<string name="show_description_summary">برای نهفتن شرح ویدیو و اطّلاعات اضافی، خاموش کنید</string>
<string name="no_app_to_open_intent">هیچ کارهای روی افزارهتان نمیتواند بگشایدش</string>
<string name="restricted_video_no_stream">این ویدیو محدود به سن است.
\nبنا به سیاستهای جدید یوتوب دربارهٔ ویدیوهای محدود به سن، نیوپایپ نمیتواند به هیچ یک از جریانهای ویدیوییش دست پیدا کرده و بنابراین در پخش آن، ناتوان است.</string>
<string name="georestricted_content">این محتوا در کشورتان قابل دسترسی نیست.</string>
<string name="soundcloud_go_plus_content">این قطعه، لااقل در کشور شما، یک قطعهٔ گوپلاس سوندکلود است. پس نمیتواند به دست نیوپایپ جریان یافته یا بارگیری شود.</string>
<string name="private_content">این محتوا خصوصی است. پس نمیتواند به دست نیوپایپ جریان یافته یا بارگیری شود.</string>
<string name="youtube_music_premium_content">این ویدیو فقط برای اعضای ویژهٔ آهنگهای یوتوب در دسترس است. پس نمیتواند به دست نیوپایپ جریان یافته یا بارگیری شود.</string>
<string name="paid_content">این محتوا فقط برای کاربرانی که پول دادهاند در دسترس است. پس نمیتواند به دست نیوپایپ جریان یافته یا بارگیری شود.</string>
<string name="night_theme_summary">زمینهٔ شب محبوبتان را برگزینید — %s</string>
<string name="select_night_theme_toast">در زیر میتوانید زمینهٔ شب محبوبتان را برگزینید</string>
<string name="disable_media_tunneling_summary">اگر هنگام پخش ویدیو با صفحهٔ سیاه یا وقفه مواجه شدید، تونلزنی رسانه را از کار بیندازید.</string>
<string name="description_select_note">اکنون میتوانید متن درون شرخ را برگزینید. به یاد داشته باشید که در حالت گزینش، ممکن است صفحه چشمک زده و پیوندها قابل کلیک نباشند.</string>
<string name="no_dir_yet">هنوز شاخهٔ بارگیریای تنظیم نشده. اکنون شاخهٔ بارگیری پیشگزیده را برگزینید</string>
<string name="downloads_storage_ask_summary_no_saf_notice">برای ذخیرهٔ هر بارگیری از شما پرسیده خواهد شد</string>
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">از اندروید ۱۰، تنها «چارچوب دسترسی ذخیره» پشتیبانی میشود</string>
<string name="feed_load_error_account_info">نتوانست خوراک را برای «%s» بار کند.</string>
<string name="feed_load_error_terminated">حساب این نگارنده نابود شده است.
\nنیوپایپ قادر به بار کردن این خوراک در آینده نیست.
\nمیخواهید اشتراک این کانال را لغو کنید؟</string>
<string name="feed_load_error_fast_unknown">حالت خوراک سریع، اطَلاعات بیشتری در این باره نمیدهد.</string>
<string name="service_provides_reason">%s این دلیل را آورد:</string>
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">پیشنمایش بندانگشتی نوار جویش</string>
<string name="detail_heart_img_view_description">قلبشده به دست ایجادگر</string>
<string name="local_search_suggestions">پیشنهادهای جستوجوی محلّی</string>
<string name="remote_search_suggestions">پیشنهادهای جستوجوی دوردست</string>
<string name="show_image_indicators_title">نمایش نشانگرهای تصویر</string>
<plurals name="download_finished_notification">
<item quantity="one">بارگیری پایان یافت</item>
<item quantity="other">%s بارگیری پایان یافتند</item>
</plurals>
<plurals name="deleted_downloads_toast">
<item quantity="one">%1$s بارگیری حذف شد</item>
<item quantity="other">%1$s بارگیری حذف شدند</item>
</plurals>
<string name="description_select_enable">به کار انداختن گزینش متن در شرح</string>
<string name="description_select_disable">از کار انداختن گزینش متن در شرح</string>
<string name="main_page_content_swipe_remove">برای برداشتن موارد، بکشیدشان</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_summary">اگر چرخش خودکار قفل باشد، ویدیوها را در پخشکنندهٔ کوچک آغاز نمیکند، بلکه مستقیماً به تمامصفحه میرود. همچنان میتوانید با خروج از تمامصفحه به پخشکنندهٔ کوچک دسترسی داشته باشید</string>
<string name="start_main_player_fullscreen_title">آغاز پخشکنندهٔ اصلی در تمامصفحه</string>
<string name="enqueued_next">بعدی در صف گذاشته شد</string>
<string name="enqueue_next_stream">در صف گذاشتن بعدی</string>
<string name="processing_may_take_a_moment">در حال پردازش… ممکن است کمی طول بکشد</string>
<string name="check_for_updates">بررسی بهروز رسانیها</string>
<string name="manual_update_description">بررسی دستی برای نگارشهای جدید</string>
<string name="checking_updates_toast">بررسی کردن بهروز رسانیها…</string>
<string name="feed_new_items">موارد خوراک جدید</string>
<string name="crash_the_player">فروپاشی پخشکننده</string>
<string name="show_crash_the_player_summary">نمایش یک گزینهٔ فروپاشی هنگام استفاده از پخش کننده</string>
<string name="show_crash_the_player_title">نمایش «فروپاشی پخش کننده»</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message">مدیر پروندهٔ مناسبی برای این کنش یافت نشد.
\nلطفاً مدیر پروندهای نصب کرده یا در تنظیمات بارگیری، «%s» را خاموش کنید</string>
<string name="error_report_channel_name">آگاهی گزارش خطا</string>
<string name="error_report_channel_description">آگاهی برای گزارشخطاها</string>
<string name="show_error_snackbar">نمایش یک نوار خطا</string>
<string name="create_error_notification">ایجاد یک آگاهی خطا</string>
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">مدیر پروندهٔ مناسبی برای این کنش یافت نشد.
\nلطفاً مدیر پروندهای سازگار با چارچوبدسترسی ذخیرهساز نصب کنید</string>
<string name="error_report_notification_title">نیوپایپ به خطایی برخورد. برای گزارش، بزنید</string>
<string name="error_report_notification_toast">خطایی رخ داد. آگاهی را ببینید</string>
<string name="detail_pinned_comment_view_description">نظر سنجاق شده</string>
<string name="leak_canary_not_available">لیککاناری موجود نیست</string>
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">پیشگزیدهٔ اگزوپلیر</string>
<string name="notifications">آگاهیها</string>
<string name="loading_stream_details">بار کردن جزییات جریان…</string>
<string name="check_new_streams">اجرای بررسی برای جریانهای جدید</string>
<string name="streams_notifications_network_title">نیازمند اتّصال شبکه</string>
<string name="enumeration_comma">،</string>
<string name="toggle_all">تغییر وضعیت همه</string>
<string name="streams_notification_channel_name">جریانهای جدید</string>
<plurals name="new_streams">
<item quantity="one">%s جریان جدید</item>
<item quantity="other">%s جریان جدید</item>
</plurals>
<string name="settings_category_player_notification_summary">پیکربندی آگاهی جریان در حال پخش کنونی</string>
<string name="enable_streams_notifications_title">آگاهیهای جریانهای جدید</string>
<string name="settings_category_player_notification_title">آگاهی پخشکننده</string>
<string name="streams_notification_channel_description">آگاهیها دربارهٔ جریانهای جدید برای اشتراکها</string>
<string name="notifications_disabled">آگاهیها از کار افتادهاند</string>
<string name="get_notified">آگاه شوید</string>
<string name="streams_notifications_interval_title">بسامد بررسی</string>
<string name="enable_streams_notifications_summary">آگاه کردن دربارهٔ جریانهای جدید از اشتراکها</string>
<string name="delete_downloaded_files_confirm">پاک کردن تمامی پروندههای بارگرفته از دیسک؟</string>
<string name="any_network">هر شبکهای</string>
<string name="you_successfully_subscribed">اکنون مشترک این کانال شدهاید</string>
<string name="semitone">نیمپرده</string>
<string name="percent">درصد</string>
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">هیچ جریان ویدیوییای برای پخشکنندههای خارجی موجود نیست</string>
<string name="streams_not_yet_supported_removed">جریانهایی که هنوز به دست بارگیر پشتیبانی نمیشوند نشان داده نشدهاند</string>
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">هیچ جریان صوتیای برای پخشکنندههای خارجی موجود نیست</string>
<string name="selected_stream_external_player_not_supported">جریان گزیده به دست پخشکنندههای خارجی پشتیبانی نمیشود</string>
<string name="select_quality_external_players">گزینش کیفیت برای پخشکنندههای خارجی</string>
<string name="unknown_format">قالب ناشناخته</string>
<string name="unknown_quality">کیفیت ناشناخته</string>
<string name="progressive_load_interval_title">اندازهٔ دورهٔ بار کردن پخش</string>
<string name="faq_title">سوالات متداول</string>
<string name="faq_description">اگر حین استفاده از اپ مشکلی دارید، حتما پاسخها به سوالات متداول را بررسی کنید!</string>
<string name="faq">نمایش در وبسایت</string>
<string name="sort">ترتیب</string>
<string name="import_subscriptions_hint">درون یا برون ریزی اشتراکها از فهرست سهنقطهای</string>
<string name="fast_mode">حالت سریع</string>
<string name="app_update_available_notification_text">ضربه برای بارگیری %s</string>
<string name="app_update_unavailable_toast">از جدیدترین نگارش نیوپایپ استفاده میکنید</string>
<string name="night_theme_available">این گزینه تنها هنگامی موجود است که %s به عنوان زمینه گزیده باشد</string>
<string name="card">کارت</string>
<string name="msg_failed_to_copy">شکست در رونوشت به تختهگیره</string>
<string name="unset_playlist_thumbnail">ناتنظیم بندانگشتی ثابت</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_title">چشمپوشی از رخدادهای دکمهٔ رسانهٔ سختافزاری</string>
<string name="remove_duplicates">برداشتن تکراریها</string>
<string name="remove_duplicates_title">برداشتن تکراریها؟</string>
<string name="feed_show_hide_streams">نمایش یا نهفتن جریانها</string>
<string name="feed_hide_streams_title">نمایش جریانهای زیر</string>
<string name="feed_show_upcoming">پیش رو</string>
<string name="feed_show_watched">کامل دیده شده</string>
<string name="feed_show_partially_watched">نیمه دیده شده</string>
<string name="no_streams">بدون جریان</string>
<string name="play_queue_audio_track">صدا: %s</string>
<string name="forward">پیشروی</string>
<string name="settings_category_exoplayer_title">تنظیمات اگزوپلیر</string>
<string name="next_stream">جریان بعدی</string>
<string name="unknown_audio_track">ناشناخته</string>
<string name="audio_track_type_original">اصلی</string>
<string name="audio_track_type_dubbed">دوبله</string>
<string name="channel_tab_shorts">کوتاهها</string>
<string name="channel_tab_livestreams">زنده</string>
<string name="progressive_load_interval_summary">تغییر اندازهٔ بازهٔ بار (هماکنون %s). مقداری پایینتر، میتواند بار کردن نخستین ویدیو را سرعت بخشد</string>
<string name="loading_metadata_title">بار کردن فراداده…</string>
<string name="audio_track">قطعهٔ صوتی</string>
<string name="yes">بله</string>
<string name="no">نه</string>
<string name="brightness">روشنایی</string>
<string name="volume">حجم صدا</string>
<string name="none">هیچکدام</string>
<string name="error_insufficient_storage">فضای آزاد ناکافی روی افزاره</string>
<string name="metadata_thumbnails">بندانگشتیها</string>
<string name="metadata_avatars">چهرکها</string>
<string name="metadata_banners">بیرقها</string>
<string name="metadata_subscribers">مشترکان</string>
<string name="audio_track_type_descriptive">مشروح</string>
<string name="channel_tab_videos">ویدیوها</string>
<string name="channel_tab_tracks">قطعهها</string>
<string name="channel_tab_channels">کانالها</string>
<string name="channel_tab_playlists">سیاهههای پخش</string>
<string name="channel_tab_albums">آلبومها</string>
<string name="channel_tab_about">درباره</string>
<string name="play">پخش</string>
<string name="replay">بازپخش</string>
<string name="audio_track_name">%1$s%2$s</string>
<string name="show_channel_tabs">زبانهٔ کانالها</string>
<string name="toggle_fullscreen">تغییر حالت تمامصفحه</string>
<string name="previous_stream">جریان پیشین</string>
<string name="more_options">گزینههای بیشتر</string>
<string name="duration">مدّت</string>
<string name="rewind">پسروی</string>
<string name="question_mark">؟</string>
<string name="settings_category_backup_restore_title">پشتیبانگیری و بازیابی</string>
<string name="no_live_streams">بدون جریان زنده</string>
<string name="image_quality_title">کیفیت تصویر</string>
<string name="image_quality_medium">کیفیت متوسّط</string>
<string name="image_quality_high">کیفیت زیاد</string>
<string name="prefer_original_audio_title">ترجیح صدای اصلی</string>
<string name="share_playlist">همرسانی سیاههٔ پخش</string>
<string name="image_quality_low">کیفیت کم</string>
<string name="tab_bookmarks_short">سیاهههای پخش</string>
<string name="reset_settings_title">بازنشانی تنظیمات</string>
<string name="audio_track_type_secondary">ثانویه</string>
<string name="show_less">نمایش کمتر</string>
<string name="main_tabs_position_summary">جابهجایی گزینشگر زبانهٔ اصلی به پایین</string>
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">تونل زدن رسانه به صورت پیشگزیده روی افزارهتان از کار افتاده چرا که از آن پشتیبانی نمیکند.</string>
<string name="right_gesture_control_title">کنش ژست راست</string>
<string name="audio_track_present_in_video">قطعهای صوتی باید از پیش در این جریان موجود باشد</string>
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">برای نمونه اگر از گوشیای با دکمههای خراب استفاده میکنید مفید است</string>
<string name="reset_all_settings">بازنشانی همهٔ تنظیمات همهٔ تنظیمات ترجیحیتان را دور اندعخته و کاره را دوباره آغاز میکند.\n\nمطمئنید که میخواهید ادامه دهید؟</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">استفاده از ویژگی پشتیبان کدگشای اگزوپلیر</string>
<string name="show_channel_tabs_summary">زبانههای نشان داده شده روی صفحههای کانال</string>
<string name="toggle_screen_orientation">تغییر جهت صفحه</string>
<string name="image_quality_none">بار نکردن تصویرها</string>
<string name="share_playlist_with_list">همرسانی سیاههٔ نشانی</string>
<string name="share_playlist_as_youtube_temporary_playlist">همرسانی به شکل سیاههٔ پخش موقّتی یوتوب</string>
<string name="video_details_list_item">- %1$s: %2$s</string>
<string name="share_playlist_content_details">%1$s\n%2$s</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_title">استفادهٔ همیشگی از دور زدن تنظیمات سطح خروجی ویدیوی اگزوپلیر</string>
<string name="main_tabs_position_title">موقعیت زبانههای اصلی</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs">واکشی زبانههای کانال</string>
<string name="select_audio_track_external_players">گزینش قطعهٔ صوتی برای پخش کنندههای خارجی</string>
<plurals name="replies">
<item quantity="one">%s پاسخ</item>
<item quantity="other">%s پاسخ</item>
</plurals>
<string name="share_playlist_with_titles">همرسانی با عنوانها</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_summary">گزینش قطعهٔ صوتی با شرح برای افزار کمبینا در صورت وجود</string>
<string name="prefer_descriptive_audio_title">ترجیح صدای شرح دهنده</string>
<string name="right_gesture_control_summary">گزینش کنش ژست نیمهٔ راست صفحه</string>
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">تعداد %d بار تکرار شده</string>
<string name="metadata_uploader_avatars">چهرکهای بارکننده</string>
<string name="metadata_subchannel_avatars">چهرکهای زیرکانال</string>
<string name="left_gesture_control_title">کنش ژست چپ</string>
<string name="image_quality_summary">گزینش کیفیت تصویرها و این که اصلاً بار شوند یا نه، برای کاهش استفادهٔ حافظه و داده. تغییرات انبارهٔ تصویر حافظه و دیسک را پاک میکند — %s</string>
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">اگر مشکل شروع رمزگشایی دارید ، این گزینه را فعال کنید ، که اگر رمزگشایی اولیه شکست بخورد ، به رمزگشایی های با اولویت پایین تر باز می گردد. این ممکن است منجر به عملکرد پخش ضعیف نسبت به هنگام استفاده از رمزگشایان اولیه شود</string>
<string name="always_use_exoplayer_set_output_surface_workaround_summary">این روش دور زدن مشکل به جای تنظیم مستقیم سطح روی رمزینه، آنها را هنگام تغییر سطح آزاد کرده و دوباره راهاندازی میکند. این تنظیم که از پیش روی برخی افزارهها به دست اگزوپلیر استفاده میشد فقط روی اندروید ۶ و بالاتر تأثیر دارد\n\nبه کار انداختن این گزینه میتواند از خطاهای پخش هنگام تغییر پخشکنندهٔ ویدیوی کنونی یا تغییر به حالت تمامصفحه جلوگیری کند</string>
<string name="settings_category_exoplayer_summary">مدیریت برخی تنظیمات اگزوپلیر. اعمال این تغییرات نیازمند آغاز دوبارهٔ پخشکننده است</string>
<string name="duplicate_in_playlist">سیاهههای پخشی که خاکستری شدهاند این مورد را از پیش دارند.</string>
<string name="notification_actions_summary_android13">ویرایش هر کنش آگاهی زیر با زدن رویش. سه کنش نخست (پخش/مکث، پیشین و بعدی) به دست سامانه تنظیم شده و قابل سفارشی سازی نیستند.</string>
<string name="left_gesture_control_summary">گزینش کنش ژست نیمهٔ چپ صفحه</string>
<string name="prefer_original_audio_summary">گزینش قطعهٔ صوتی اصلی فارغ از زبان</string>
<string name="auto_update_check_description">نیوپایپ میتواند گهگاه به صورت خودکار نگارشهای جدید را بررسی کرده و از وجودشان آگاهتان کند.\nمیخواهید به کارش بیندازید؟</string>
<string name="reset_settings_summary">بازنشانی همهٔ تنظیمات به مقدارهای پیشگزیدهشان</string>
<string name="show_more">نمایش بیشتر</string>
<string name="import_settings_vulnerable_format">تنظیمات داخل برونریزی از قالبی آسیبپذیر استفاده میکند که از نگارش ۰٫۲۷٫۰ منسوخ شده. مطمئن شوید برونریزی از منبعی مطمئن آمده و ترجیحاً فقط از برونریزیهای آمده از نگارش ۰٫۲۷٫۰ به بعد استفاده کنید. پشتیبانی از درونریزی تنظیمات به این قالب آسیبپذیر به زودی کاملاًبرداشته خواهد شد و دیگر نگارشخای قدیمیتر قادر به درون ریزی تنظیمات از نگارشهای جدید نخواهند بود.</string>
<string name="open_play_queue">گشودن صف پخش</string>
<string name="remove_duplicates_message">میخواهید همهٔ جریانهای تکراری را در این سیاههٔ پخش بردارید؟</string>
<string name="feed_fetch_channel_tabs_summary">زبانههایی که هنگام بهروز رسانی خوراک واکشی میشوند. این گزینه تأثیری روی کانالهایی که با ساتفاده از حالت سریع بهروز میشوند ندارد.</string>
</resources>