Skip to content

Commit 51df98d

Browse files
adds redhat to translated versions
also fixes sourcegraph logos across and removes supporter badges
1 parent 139d2cb commit 51df98d

3 files changed

Lines changed: 35 additions & 19 deletions

File tree

content/fr/community/services.md

Lines changed: 12 additions & 5 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -19,7 +19,7 @@ Nous faisons de notre mieux pour assurer que les informations sur cette page son
1919
<tr>
2020
<td><img src="/images/logos/bayave.png" alt="Bayave"><img style="width: 30%;
2121
height: auto; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;"></td>
22-
<td>Training and Consulting Services</td>
22+
<td>Training & Consulting Services</td>
2323
<td class="title">Bayave provides training and consulting services on open source, InnerSource, and product strategy. You can learn more on our website <a href="https://bayave.com/"> https://bayave.com/ </a> or contact us by email at <a href="mailto:info@bayave.com"> info@bayave.com </a> directly.
2424
</td>
2525
</tr>
@@ -45,8 +45,8 @@ Nous faisons de notre mieux pour assurer que les informations sur cette page son
4545
</td>
4646
</tr>
4747
<tr>
48-
<td><img src="/images/logos/gitlab.png" alt="GitLab"><img style="width: 30%;
49-
height: auto; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Supporter Badge.png" alt="Supporter"></td>
48+
<td><img src="/images/logos/gitlab.png" alt="GitLab">
49+
</td>
5050
<td>Tools & Training Services</td>
5151
<td class="title">InnerSource is core to the GitLab values of "Everyone can Contribute". As such, we are very experienced in the best ways to source ideas and contributions across enterprises. We offer both free and paid trainings for organizations looking to securely InnerSource and bring out innovation from all corners of the company. Our free workshop is led by a Technical Account Manager for accounts that qualify. You can also do a professional services led training. Learn more about their <a href="https://about.gitlab.com/solutions/innersource/">professional services led training</a> and their <a href="https://about.gitlab.com/handbook/customer-success/workshops/innersource-workshop.html">TAM led workshops</a> or <a href="https://about.gitlab.com/sales/">contact GitLab</a> directly.
5252
</td>
@@ -62,10 +62,17 @@ Nous faisons de notre mieux pour assurer que les informations sur cette page son
6262
<td>Tools</td>
6363
<td class="title">Promyze supports InnerSource adoption by providing a knowledge-sharing platform for software developers, to create and share best coding practices. The tool is fully integrated in the developer ecosystem. Each team can define their best practices and choose to make them publicly available to other teams within the company. Teams can retrieve knowledge relevant to their context or can suggest improvements and ask questions. This boosts knowledge sharing and increases source code uniformity within a company. <a href="https://promyze.com/innersource-understand-in-5-minutes/">Click here to learn more</a> or <a href="https://promyze.com/contact">contact Promyze</a> directly.
6464
</td>
65+
</tr>
66+
<tr>
67+
<td><img src="/images/logos/Red Hat.png" alt="Red Hat"></td>
68+
<td>Training & Consulting Services</td>
69+
<td class="title">Over the course of decades, Red Hat has catalyzed collaboration among industry participants and open source developers.
70+
Red Hat Services offers not only technical training, consulting, and support, but also a collection of services to help our customers build and cultivate internal communities and to connect with external communities so they can realize the benefits of InnerSource principles.
71+
Learn more about our community-building services <a href="https://www.redhat.com/en/services/consulting#contact">here</a>.
72+
</td>
6573
</tr>
6674
<tr>
67-
<td><img src="/images/logos/sourcegraph.svg" alt="Sourcegraph"><img style="width: 30%;
68-
height: auto; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Supporter Badge.png" alt="Supporter"></td>
75+
<td><img src="/images/logos/sourcegraph-logo.svg" alt="Sourcegraph"></td>
6976
<td>Tools & Training Services</td>
7077
<td class="title">Sourcegraph makes it easy to help drive adoption of InnerSource. Our customers can find existing code libraries for reuse and avoid spending time on problems you know a teammate already solved. This means a more secure and coherent codebase and more time for you to spend on more interesting work. <a href="https://srcgr.ph/innersource-commons">Click here to learn more</a> or <a href="mailto:innersource@sourcegraph.com">contact Sourcegraph</a> directly.
7178
</td>

content/ja/community/services.md

Lines changed: 10 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -45,8 +45,7 @@ InnerSource サービスディレクトリへようこそ。我々は、3つの
4545
</td>
4646
</tr>
4747
<tr>
48-
<td><img src="/images/logos/gitlab.png" alt="GitLab"><img style="width: 30%;
49-
height: auto; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Supporter Badge.png" alt="Supporter"></td>
48+
<td><img src="/images/logos/gitlab.png" alt="GitLab"></td>
5049
<td>ツールおよびトレーニングサービス</td>
5150
<td class="title">インナーソースはGitLabの「Everyone can Contribute」という価値観の核です。そのため、企業全体でアイデアと貢献を集めるための最良の方法について非常に経験豊富です。当社では、セキュアにインナーソースを実施し、企業内のあらゆる角からイノベーションを引き出すための無料および有料のトレーニングを提供しています。無料ワークショップは、適格なアカウントのためにテクニカルアカウントマネージャーが主導します。また、プロフェッショナルサービスによるトレーニングも受けることができます。彼らの <a href="https://about.gitlab.com/solutions/innersource/">プロフェッショナルサービスによるトレーニング</a> と <a href="https://about.gitlab.com/handbook/customer-success/workshops/innersource-workshop.html">TAM主導のワークショップ</a> について詳しくは、 <a href="https://about.gitlab.com/sales/">GitLab</a> にお問い合わせください。
5251
</td>
@@ -62,10 +61,17 @@ InnerSource サービスディレクトリへようこそ。我々は、3つの
6261
<td>ツール</td>
6362
<td class="title">Promyzeは、ソフトウェア開発者向けの知識共有プラットフォームを提供することで、インナーソースの採用をサポートしています。各チームは、自分たちのベストプラクティスを定義し、会社内の他のチームと共有することを選択できます。チームは、自分たちのコンテキストに関連する知識を取得したり、改善提案や質問を行ったりすることができます。これにより、知識共有が促進され、会社内のソースコードの統一性が向上します。 <a href="https://promyze.com/innersource-understand-in-5-minutes/">詳細はこちらをクリック</a> するか、直接 <a href="https://promyze.com/contact">Promyze</a> にお問い合わせください。
6463
</td>
64+
</tr>
65+
<tr>
66+
<td><img src="/images/logos/Red Hat.png" alt="Red Hat"></td>
67+
<td>トレーニングとコンサルティングサービス</td>
68+
<td class="title">数十年にわたり、Red Hat は業界参加者とオープンソース開発者間のコラボレーションを促進してきました。
69+
Red Hat サービスは、技術トレーニング、コンサルティング、サポートだけでなく、お客様が InnerSource 原則の利点を実感できるように内部コミュニティを構築および育成し、外部コミュニティとつながるのを支援する一連のサービスも提供します。
70+
当社のコミュニティ構築サービスについて詳しく見る <a href="https://www.redhat.com/en/services/consulting#contact">ここ</a>.
71+
</td>
6572
</tr>
6673
<tr>
67-
<td><img src="/images/logos/sourcegraph.svg" alt="Sourcegraph"><img style="width: 30%;
68-
height: auto; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Supporter Badge.png" alt="Supporter"></td>
74+
<td><img src="/images/logos/sourcegraph-logo.svg" alt="Sourcegraph"></td>
6975
<td>ツールおよびトレーニングサービス</td>
7076
<td class="title">Sourcegraphは、インナーソースの採用を容易にします。お客様は既存のコードライブラリを見つけて再利用したり、チームメイトが既に解決した問題に時間を費やすことを避けることができます。これにより、より安全で一貫性のあるコードベースが得られ、より興味深い作業に時間を費やすことができます。 <a href="https://srcgr.ph/innersource-commons">詳細はこちらをクリック</a> するか、直接 <a href="mailto:innersource@sourcegraph.com">Sourcegraph</a> にお問い合わせください。
7177
</td>

content/pt-br/community/services.md

Lines changed: 13 additions & 10 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -47,12 +47,9 @@ tricas de primeira linha. <a href="https://bitergia.com/innersource/">Clique aqu
4747
</td>
4848
</tr>
4949
<tr>
50-
<td><img src="/images/logos/gitlab.png" alt="GitLab"><img style="width: 30%;
51-
height: auto; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Supporter Badge.png" alt="Apoiador"></td>
50+
<td><img src="/images/logos/gitlab.png" alt="GitLab"></td>
5251
<td>Ferramentas e Serviços de Treinamento</td>
53-
<td class="title">O InnerSource é fundamental para os valores do GitLab de "Todos podem Contribuir". Como tal, temos muita experiência nas melhores maneiras de obter ideias e contribuições em empresas. Oferecemos treinamentos gratuitos e pagos para organizações que desejam InnerSource com segurança e promover a inovação em todos os cantos da empresa. Nosso workshop gratuito é conduzido por um Gerente de Conta Técnica para contas qualificadas. Você também pode realizar um treinamento conduzido pelos serviços profissionais
54-
55-
. Saiba mais sobre seu <a href="https://about.gitlab.com/solutions/innersource/">treinamento conduzido pelos serviços profissionais</a> e seus <a href="https://about.gitlab.com/handbook/customer-success/workshops/innersource-workshop.html">workshops conduzidos pelo TAM</a> ou <a href="https://about.gitlab.com/sales/">entre em contato com o GitLab</a> diretamente.
52+
<td class="title">O InnerSource é fundamental para os valores do GitLab de "Todos podem Contribuir". Como tal, temos muita experiência nas melhores maneiras de obter ideias e contribuições em empresas. Oferecemos treinamentos gratuitos e pagos para organizações que desejam InnerSource com segurança e promover a inovação em todos os cantos da empresa. Nosso workshop gratuito é conduzido por um Gerente de Conta Técnica para contas qualificadas. Você também pode realizar um treinamento conduzido pelos serviços profissionais. Saiba mais sobre seu <a href="https://about.gitlab.com/solutions/innersource/">treinamento conduzido pelos serviços profissionais</a> e seus <a href="https://about.gitlab.com/handbook/customer-success/workshops/innersource-workshop.html">workshops conduzidos pelo TAM</a> ou <a href="https://about.gitlab.com/sales/">entre em contato com o GitLab</a> diretamente.
5653
</td>
5754
</tr>
5855
<tr>
@@ -68,12 +65,18 @@ tricas de primeira linha. <a href="https://bitergia.com/innersource/">Clique aqu
6865
</td>
6966
</tr>
7067
<tr>
71-
<td><img src="/images/logos/sourcegraph.svg" alt="Sourcegraph"><img style="width: 30%;
72-
height: auto; display: block; margin-left: auto; margin-right: auto;" src="/images/Supporter Badge.png" alt="Apoiador"></td>
68+
<td><img src="/images/logos/Red Hat.png" alt="Red Hat"></td>
69+
<td>Serviços de Treinamento e Consultoria</td>
70+
<td class="title">Ao longo de décadas, a Red Hat catalisou a colaboração entre participantes do setor e desenvolvedores de código aberto.
71+
A Red Hat Services oferece não apenas treinamento técnico, consultoria e suporte, mas também um conjunto de serviços para ajudar nossos clientes a construir e cultivar comunidades internas e a se conectar com comunidades externas para que possam aproveitar os benefícios dos princípios do InnerSource.
72+
Saiba mais sobre nossos serviços de construção de comunidade <a href="https://www.redhat.com/en/services/consulting#contact">aqui</a>.
73+
</td>
74+
</tr>
75+
<tr>
76+
<td><img src="/images/logos/sourcegraph-logo.svg" alt="Sourcegraph"></td>
7377
<td>Ferramentas e Serviços de Treinamento</td>
74-
<td class="title">A Sourcegraph
75-
76-
facilita a promoção da adoção do InnerSource. Nossos clientes podem encontrar bibliotecas de código existentes para reutilização e evitar gastar tempo em problemas que um colega de equipe já resolveu. Isso significa uma base de código mais segura e coerente e mais tempo para se dedicar a trabalhos mais interessantes. <a href="https://srcgr.ph/innersource-commons">Clique aqui para saber mais</a> ou <a href="mailto:innersource@sourcegraph.com">entre em contato com a Sourcegraph</a> diretamente.
78+
<td class="title">
79+
A Sourcegraph facilita a promoção da adoção do InnerSource. Nossos clientes podem encontrar bibliotecas de código existentes para reutilização e evitar gastar tempo em problemas que um colega de equipe já resolveu. Isso significa uma base de código mais segura e coerente e mais tempo para se dedicar a trabalhos mais interessantes. <a href="https://srcgr.ph/innersource-commons">Clique aqui para saber mais</a> ou <a href="mailto:innersource@sourcegraph.com">entre em contato com a Sourcegraph</a> diretamente.
7780
</td>
7881
</tr>
7982
<tr>

0 commit comments

Comments
 (0)