Skip to content

Commit 2ab2185

Browse files
weblateAga-CButterflyOfFireFjuroGET100PERCENT
committed
Translated using Weblate (Odia)
Currently translated at 100.0% (725 of 725 strings) Translated using Weblate (Serbian) Currently translated at 17.1% (13 of 76 strings) Translated using Weblate (Portuguese (Portugal)) Currently translated at 100.0% (725 of 725 strings) Translated using Weblate (Arabic (Libya)) Currently translated at 100.0% (725 of 725 strings) Translated using Weblate (Finnish) Currently translated at 98.0% (711 of 725 strings) Translated using Weblate (French) Currently translated at 98.2% (712 of 725 strings) Translated using Weblate (Indonesian) Currently translated at 94.7% (72 of 76 strings) Translated using Weblate (Arabic) Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings) Translated using Weblate (Hebrew) Currently translated at 51.3% (39 of 76 strings) Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings) Translated using Weblate (Punjabi) Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings) Translated using Weblate (Punjabi) Currently translated at 100.0% (725 of 725 strings) Translated using Weblate (Hindi) Currently translated at 100.0% (725 of 725 strings) Translated using Weblate (Korean) Currently translated at 100.0% (725 of 725 strings) Translated using Weblate (Spanish) Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings) Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings) Translated using Weblate (Italian) Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings) Translated using Weblate (Polish) Currently translated at 61.8% (47 of 76 strings) Translated using Weblate (Czech) Currently translated at 100.0% (76 of 76 strings) Co-authored-by: Agnieszka C <aga_04@o2.pl> Co-authored-by: ButterflyOfFire <boffire@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Fjuro <ifjuro@proton.me> Co-authored-by: GET100PERCENT <eraofphysics@yahoo.com> Co-authored-by: Hoseok Seo <ddinghoya@gmail.com> Co-authored-by: Hosted Weblate <hosted@weblate.org> Co-authored-by: Ihor Hordiichuk <igor_ck@outlook.com> Co-authored-by: Linerly <linerly@proton.me> Co-authored-by: NEXI <nexiphotographer@gmail.com> Co-authored-by: Random <random-r@users.noreply.hosted.weblate.org> Co-authored-by: Rex_sa <rex.sa@pm.me> Co-authored-by: ShareASmile <aapshergill@gmail.com> Co-authored-by: Yaron Shahrabani <sh.yaron@gmail.com> Co-authored-by: gallegonovato <fran-carro@hotmail.es> Co-authored-by: ssantos <ssantos@web.de> Co-authored-by: Åzze <laitinen.jere222@gmail.com> Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/ar/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/cs/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/es/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/he/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/hi/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/id/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/it/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pa/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/pl/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/sr/ Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/newpipe/metadata/uk/ Translation: NewPipe/Metadata
1 parent be47609 commit 2ab2185

36 files changed

Lines changed: 524 additions & 44 deletions

File tree

app/src/main/res/values-ar-rLY/strings.xml

Lines changed: 38 additions & 31 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -19,12 +19,12 @@
1919
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">لا تتوفر تدفقات فيديو للاعبين الخارجيين</string>
2020
<string name="description_select_disable">تعطيل تحديد النص في الوصف</string>
2121
<plurals name="deleted_downloads_toast">
22-
<item quantity="zero"/>
23-
<item quantity="one"/>
24-
<item quantity="two"/>
25-
<item quantity="few"/>
26-
<item quantity="many"/>
27-
<item quantity="other"/>
22+
<item quantity="zero">لم يتم حذف أي تنزيل</item>
23+
<item quantity="one">تم حذف تنزيل واحد</item>
24+
<item quantity="two">تم حذف تنزيلَيْن</item>
25+
<item quantity="few">تم حذف %1$s تنزيلات</item>
26+
<item quantity="many">تم حذف %1$s تنزيلاً</item>
27+
<item quantity="other">تم حذف %1$s تنزيل</item>
2828
</plurals>
2929
<string name="notification_action_1_title">زر الإجراء الثاني</string>
3030
<string name="audio_track_type_original">الافتراضي</string>
@@ -40,12 +40,12 @@
4040
<string name="recovering">استرد</string>
4141
<string name="youtube_restricted_mode_enabled_title">قم بتشغيل \"وضع تقييد المحتوى\" في يوتيوب</string>
4242
<plurals name="hours">
43-
<item quantity="zero"/>
44-
<item quantity="one"/>
45-
<item quantity="two"/>
46-
<item quantity="few"/>
47-
<item quantity="many"/>
48-
<item quantity="other"/>
43+
<item quantity="zero">لا ساعة</item>
44+
<item quantity="one">ساعة واحدة</item>
45+
<item quantity="two">ساعتان</item>
46+
<item quantity="few">%d ساعات</item>
47+
<item quantity="many">%d ساعة</item>
48+
<item quantity="other">%d ساعة</item>
4949
</plurals>
5050
<string name="delete_view_history_alert">حذف سجل المشاهدة بالكامل؟</string>
5151
<string name="play_with_kodi_title">تشغيل بواسطة كودي</string>
@@ -166,12 +166,12 @@
166166
<string name="search_no_results">لم يتم العثور على نتائج</string>
167167
<string name="open_website_license">فتح الموقع</string>
168168
<plurals name="new_streams">
169-
<item quantity="zero"/>
170-
<item quantity="one"/>
171-
<item quantity="two"/>
172-
<item quantity="few"/>
173-
<item quantity="many"/>
174-
<item quantity="other"/>
169+
<item quantity="zero">لا موجَزات</item>
170+
<item quantity="one">موجَز واحد</item>
171+
<item quantity="two">موجَزان</item>
172+
<item quantity="few">%s موجَزات</item>
173+
<item quantity="many">%s موجَزًا</item>
174+
<item quantity="other">%s موجز</item>
175175
</plurals>
176176
<string name="tablet_mode_title">وضع الجهاز اللوحي</string>
177177
<string name="unsupported_url_dialog_message">تعذر التعرف على الرابط. فتح باستخدام تطبيق آخر؟</string>
@@ -228,7 +228,7 @@
228228
<string name="show_age_restricted_content_summary">عرض المحتوى الذي يُحتمل أن يكون غير مناسب للأطفال لأن له حدًا عمريًا (مثل 18+)</string>
229229
<string name="start_here_on_background">بدأ التشغيل في الخلفية</string>
230230
<string name="localization_changes_requires_app_restart">ستتغير اللغة بمجرد إعادة تشغيل التطبيق</string>
231-
<string name="channel_tab_shorts">الفديوهات القصيرة</string>
231+
<string name="channel_tab_shorts">القصيرة</string>
232232
<string name="playlists">قوائم التشغيل</string>
233233
<string name="clear">تنظيف</string>
234234
<string name="choose_instance_prompt">اختيار مثيل</string>
@@ -249,12 +249,12 @@
249249
<string name="duplicate_in_playlist">تحتوي قوائم التشغيل رمادية اللون بالفعل على هذا العنصر.</string>
250250
<string name="playlist_add_stream_success">تمت إضافتها إلى قائمة التشغيل</string>
251251
<plurals name="days">
252-
<item quantity="zero"/>
253-
<item quantity="one"/>
254-
<item quantity="two"/>
255-
<item quantity="few"/>
256-
<item quantity="many"/>
257-
<item quantity="other"/>
252+
<item quantity="zero">اليوم</item>
253+
<item quantity="one">منذ يوم واحد</item>
254+
<item quantity="two">منذ يومَين</item>
255+
<item quantity="few">منذ %d أيام</item>
256+
<item quantity="many">منذ %d يومًا</item>
257+
<item quantity="other">منذ %d يوم</item>
258258
</plurals>
259259
<string name="error_report_open_issue_button_text">تقرير على GitHub</string>
260260
<string name="black_theme_title">أسود</string>
@@ -592,12 +592,12 @@
592592
\n
593593
\nنأمل أن يكون مدعومًا في التحديثات القادمة.</string>
594594
<plurals name="minutes">
595-
<item quantity="zero"/>
596-
<item quantity="one"/>
597-
<item quantity="two"/>
598-
<item quantity="few"/>
599-
<item quantity="many"/>
600-
<item quantity="other"/>
595+
<item quantity="zero">لا دقيقة</item>
596+
<item quantity="one">دقيقة واحدة</item>
597+
<item quantity="two">دقيقتان</item>
598+
<item quantity="few">%d دقائق</item>
599+
<item quantity="many">%d دقيقة</item>
600+
<item quantity="other">%d دقيقة</item>
601601
</plurals>
602602
<string name="popup_player">المشغل المنبثق</string>
603603
<string name="metadata_uploader_avatars">الصورة الرمزية للرفع</string>
@@ -851,4 +851,11 @@
851851
<string name="video_detail_by">بواسطة %s</string>
852852
<string name="description_tab_description">وصف</string>
853853
<string name="missions_header_pending">ريثما</string>
854+
<string name="share_playlist_with_list">شارك الرابط التشعبي للقائمة</string>
855+
<string name="share_playlist_with_titles">شارِكها بالترجمات النصية</string>
856+
<string name="share_playlist_content_details">%1$s
857+
\n%2$s</string>
858+
<string name="share_playlist">شارِك قائمة التشغيل</string>
859+
<string name="share_playlist_with_titles_message">شارِك قائمة التشغيل بتفاصيليها مثل اسم قائمة التشغيل وعناوين الفيديو أو كقائمة بسيطة من عناوين تشعّبيّة للفيديوهات</string>
860+
<string name="video_details_list_item">- %1$s: %2$s</string>
854861
</resources>

app/src/main/res/values-fi/strings.xml

Lines changed: 99 additions & 4 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -87,7 +87,7 @@
8787
<string name="could_not_setup_download_menu">Latausvalikkoa ei voitu asettaa</string>
8888
<string name="app_ui_crash">Sovellus/UI kaatui</string>
8989
<string name="sorry_string">Pahoittelut, noin ei olisi pitänyt käydä.</string>
90-
<string name="error_report_button_text">Raportoi tämä virhe sähköpostin kautta</string>
90+
<string name="error_report_button_text">Raportoi sähköpostin kautta</string>
9191
<string name="error_snackbar_message">Pahoittelut, jokin meni vikaan.</string>
9292
<string name="error_snackbar_action">Raportti</string>
9393
<string name="what_happened_headline">Mitä tapahtui:</string>
@@ -145,7 +145,7 @@
145145
<string name="charset_most_special_characters">Suurin osa erikoismerkeistä</string>
146146
<string name="title_activity_about">Tietoja NewPipe</string>
147147
<string name="title_licenses">Kolmannen osapuolen Lisenssit</string>
148-
<string name="tab_about">Tietoja</string>
148+
<string name="tab_about">Tietoja &amp; UKK</string>
149149
<string name="tab_licenses">Lisenssit</string>
150150
<string name="app_description">Vapaata ja kevyttä suoratoistoa Androidilla.</string>
151151
<string name="view_on_github">Näytä GitHub:ssa</string>
@@ -598,7 +598,7 @@
598598
<string name="description_select_note">Voit nyt valita tekstin kuvauskentän sisältä. Huomioithan, että valintatilan aikana sivu voi vilkkua ja linkit eivät ehkä ole klikattavia.</string>
599599
<string name="service_provides_reason">%s tuo tämän syyn:</string>
600600
<string name="seekbar_preview_thumbnail_title">Säätövivun kuvakkeen esikatselu</string>
601-
<string name="disable_media_tunneling_summary">Poista median tunnelointi käytöstä, jos havaitset mustan näyttöruudun tai änkytystä videon toistossa</string>
601+
<string name="disable_media_tunneling_summary">Poista median tunnelointi käytöstä, jos havaitset mustan näyttöruudun tai änkytystä videon toistossa.</string>
602602
<string name="disable_media_tunneling_title">Poista median tunnelointi käytöstä</string>
603603
<string name="feed_load_error_fast_unknown">Nopea syötetila ei tarjoa enempää tietoa tästä.</string>
604604
<string name="downloads_storage_use_saf_summary_api_29">\'Storage Access Framework\' on tuettu vain Android 10:stä alkaen</string>
@@ -667,7 +667,7 @@
667667
<string name="no_appropriate_file_manager_message_android_10">Toiminnolle ei löytynyt sopivaa tiedostonhallintaohjelmaa.
668668
\nAsenna tiedostonhallintaohjelma, joka on yhteensopiva Storage Access Frameworkin kanssa.</string>
669669
<string name="no_appropriate_file_manager_message">Toiminnolle ei löytynyt sopivaa tiedostonhallintaohjelmaa.
670-
\nAsenna tiedostonhallintaohjelma tai kokeile asettaa \'%s\' pois käytöstä latausasetuksista.</string>
670+
\nAsenna tiedostonhallintaohjelma tai kokeile asettaa \'%s\' pois käytöstä latausasetuksista</string>
671671
<string name="show_crash_the_player_summary">Näytä soitinta käytettäessä soittimen kaatamisen vaihtoehto</string>
672672
<string name="show_error_snackbar">Näytä virheen ponnahdusilmoitus</string>
673673
<string name="feed_new_items">Uudet syötteet</string>
@@ -695,4 +695,99 @@
695695
<string name="streams_notification_channel_name">Uusia lähetysvirtoja</string>
696696
<string name="progressive_load_interval_summary">Muuta progressiivisen sisällön latausvälin kokoa (tällä hetkellä %s). Pienempi arvo saattaa nopeuttaa ensimmäistä latausta.</string>
697697
<string name="ignore_hardware_media_buttons_summary">Tästä on hyötyä esim. silloin, jos käyttämiesi kuulokkeiden fyysiset painikkeet eivät toimi.</string>
698+
<string name="image_quality_title">Kuvanlaatu</string>
699+
<string name="no_video_streams_available_for_external_players">Ulkoisille soittimille ei ole saatavilla videostriimiä</string>
700+
<string name="channel_tab_videos">Videot</string>
701+
<string name="import_subscriptions_hint">Tuo tai vie tilauksia kolmen pisteen valikosta</string>
702+
<string name="metadata_subscribers">Tilaajat</string>
703+
<string name="feed_show_partially_watched">Osittain katsottu</string>
704+
<string name="fast_mode">Nopea tila</string>
705+
<string name="feed_hide_streams_title">Näytä seuraavat streamit</string>
706+
<string name="unknown_audio_track">Tuntematon</string>
707+
<string name="enable_streams_notifications_title">Ilmoitukset uusista streameista</string>
708+
<string name="show_channel_tabs_summary">Mitä välilehtiä kanavasivuilla näytetään</string>
709+
<string name="remove_duplicates_title">Poistetaanko kaksoiskappaleet\?</string>
710+
<string name="feed_show_hide_streams">Näytä/piilota streamit</string>
711+
<string name="share_playlist_with_list">Jaa URL-luettelo</string>
712+
<plurals name="new_streams">
713+
<item quantity="one">%s uusi streami</item>
714+
<item quantity="other">%s uudet streamit</item>
715+
</plurals>
716+
<string name="share_playlist_with_titles">Jaa otsikoiden kanssa</string>
717+
<string name="remove_duplicates">Poista kaksoiskappaleet</string>
718+
<string name="channel_tab_shorts">Shortsit</string>
719+
<string name="duplicate_in_playlist">Harmaana näkyvät soittolistat sisältävät jo tämän kohteen.</string>
720+
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_title">Käytä ExoPlayerin dekooderin varatoimintoa</string>
721+
<string name="notifications_disabled">Ilmoitukset on poistettu käytöstä</string>
722+
<string name="feed_show_upcoming">Tuleva</string>
723+
<string name="loading_metadata_title">Ladataan Metadata…</string>
724+
<string name="app_update_available_notification_text">Lataa %s napauttamalla</string>
725+
<string name="enumeration_comma">,</string>
726+
<string name="toggle_screen_orientation">Vaihda näytön suuntaa</string>
727+
<string name="settings_category_exoplayer_summary">Hallitse joitain ExoPlayer-asetuksia. Nämä muutokset edellyttävät soittimen uudelleenkäynnistystä tullakseen voimaan</string>
728+
<string name="playlist_add_stream_success_duplicate">Kopio lisätty %d kertaa</string>
729+
<string name="image_quality_low">Heikkolaatu</string>
730+
<string name="main_tabs_position_title">Päävälilehtien sijainti</string>
731+
<string name="faq_description">Jos sinulla on ongelmia sovelluksen käytössä, muista katsoa nämä vastaukset yleisiin kysymyksiin!</string>
732+
<string name="toggle_fullscreen">Koko näyttö päälle/pois</string>
733+
<string name="unknown_quality">Tuntematon laatu</string>
734+
<string name="streams_notifications_network_title">Vaadittu verkkoyhteys</string>
735+
<string name="check_new_streams">Suorita uusien streamien tarkistaminen</string>
736+
<string name="feed_fetch_channel_tabs">Hae kanavavälilehdet</string>
737+
<string name="faq_title">Usein Kysytyt Kysymykset</string>
738+
<string name="app_update_unavailable_toast">Käytät uusinta NewPipen versiota</string>
739+
<string name="metadata_avatars">Avatarit</string>
740+
<string name="use_exoplayer_decoder_fallback_summary">Ota tämä vaihtoehto käyttöön, jos sinulla on dekooderin alustusongelmia, jotka liittyvät alemman prioriteetin dekooderiin, jos ensisijaisen dekooderin alustus epäonnistuu. Tämä voi heikentää toiston suorituskykyä kuin käytettäessä ensisijaisia dekoodeja</string>
741+
<string name="next_stream">Seuraava stream</string>
742+
<string name="disable_media_tunneling_automatic_info">Mediatunnelointi oli oletuksena poistettu käytöstä laitteessasi, koska laitemallisi ei tue sitä.</string>
743+
<string name="metadata_subchannel_avatars">Alikanavan avatarit</string>
744+
<string name="faq">Katso verkkosivuilla</string>
745+
<string name="night_theme_available">Tämä vaihtoehto on käytettävissä vain, jos %s on valittu teemaksi</string>
746+
<string name="audio_track_present_in_video">Tässä streamissa pitäisi jo olla ääniraita</string>
747+
<string name="open_play_queue">Avaa soittojono</string>
748+
<string name="image_quality_none">Älä lataa kuvia</string>
749+
<string name="enable_streams_notifications_summary">Ilmoita tilausten uusista streameista</string>
750+
<string name="image_quality_high">Korkealaatu</string>
751+
<string name="select_quality_external_players">Valitse laatu ulkoisille soittimille</string>
752+
<string name="channel_tab_about">Tietoja</string>
753+
<string name="share_playlist">Jaa soittolista</string>
754+
<string name="forward">Eteenpäin</string>
755+
<string name="select_audio_track_external_players">Valitse ääniraita ulkoisille soittimille</string>
756+
<string name="unknown_format">Tuntematon muoto</string>
757+
<string name="channel_tab_albums">Albumit</string>
758+
<string name="no_audio_streams_available_for_external_players">Ulkoisille soittimille ei ole saatavilla äänistreameja</string>
759+
<string name="rewind">Kelaa taaksepäin</string>
760+
<string name="feed_fetch_channel_tabs_summary">Noudettavat välilehdet syötettä päivitettäessä. Tällä valinnalla ei ole vaikutusta, jos kanava päivitetään käyttämällä nopeaa tilaa.</string>
761+
<string name="delete_downloaded_files_confirm">Poistetaanko kaikki ladatut tiedostot levyltä\?</string>
762+
<string name="share_playlist_with_titles_message">Jaa soittolista, jossa on tietoja, kuten soittolistan nimi ja videon nimi, tai yksinkertainen luettelo videoiden URL-osoitteista</string>
763+
<string name="image_quality_medium">Keskilaatu</string>
764+
<string name="metadata_uploader_avatars">Lataajan avatarit</string>
765+
<string name="percent">Prosentti</string>
766+
<string name="play_queue_audio_track">Audio: %s</string>
767+
<string name="selected_stream_external_player_not_supported">Ulkoiset soittimet eivät tue valittua suoratoistoa</string>
768+
<string name="streams_notification_channel_description">Ilmoitukset uusista tilausten striimeistä</string>
769+
<string name="metadata_banners">Bannerit</string>
770+
<string name="channel_tab_playlists">Soittolistat</string>
771+
<string name="sort">Järjestä</string>
772+
<string name="main_tabs_position_summary">Siirrä päävälilehden valitsin alas</string>
773+
<string name="any_network">Mikä tahansa verkko</string>
774+
<string name="progressive_load_interval_exoplayer_default">ExoPlayer oletusarvo</string>
775+
<string name="audio_track">Ääniraita</string>
776+
<string name="card">Kortti</string>
777+
<string name="no_live_streams">Ei live streamejä</string>
778+
<string name="msg_failed_to_copy">Kopioiminen leikepöydälle epäonnistui</string>
779+
<string name="unset_playlist_thumbnail">Poista pysyvä pikkukuva</string>
780+
<string name="image_quality_summary">Valitse kuvien laatu ja lataako kuvia ollenkaan, jotta tiedon- ja muistin käyttö vähenee. Muutokset tyhjentävät sekä muistin että levyn kuvavälimuistin – %s</string>
781+
<string name="play">Toista</string>
782+
<string name="more_options">Lisää vaihtoehtoja</string>
783+
<string name="metadata_thumbnails">Pikkukuvat</string>
784+
<string name="loading_stream_details">Ladataan streamin tietoja…</string>
785+
<string name="settings_category_exoplayer_title">ExoPlayerin asetukset</string>
786+
<string name="feed_show_watched">Täysin katsottu</string>
787+
<string name="duration">Kesto</string>
788+
<string name="no_streams">Ei streamejä</string>
789+
<string name="channel_tab_channels">Kanavat</string>
790+
<string name="you_successfully_subscribed">Olet nyt tilannut tämän kanavan</string>
791+
<string name="previous_stream">Edellinen stream</string>
792+
<string name="channel_tab_livestreams"></string>
698793
</resources>

app/src/main/res/values-fr/strings.xml

Lines changed: 5 additions & 0 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -803,4 +803,9 @@
803803
<string name="channel_tab_shorts">Shorts</string>
804804
<string name="feed_fetch_channel_tabs">Onglets de chaîne à récupérer</string>
805805
<string name="feed_fetch_channel_tabs_summary">Onglets à récupérer lors de la mise à jour du flux. Cette option n’a aucun effet si une chaîne est mise à jour en utilisant le mode rapide.</string>
806+
<string name="share_playlist_with_list">Partager l’URL de la liste</string>
807+
<string name="share_playlist_content_details">%1$s
808+
\n%2$s</string>
809+
<string name="share_playlist">Partager la liste de lecture</string>
810+
<string name="video_details_list_item">- %1$s : %2$s</string>
806811
</resources>

0 commit comments

Comments
 (0)