|
372 | 372 | <string name="playlistCloned">Клониран плейлист</string> |
373 | 373 | <string name="shapedIcon">Глупава форма</string> |
374 | 374 | <string name="legacyIcon">Изгубено наследство</string> |
375 | | - <string name="instances">Избирам…</string> |
| 375 | + <string name="instances">Изберете…</string> |
376 | 376 | <string name="background_mode">Фонов режим</string> |
377 | 377 | <string name="tooltip_reverse">Обръщане</string> |
378 | 378 | <string name="tooltip_create_playlist">Създай плейлист</string> |
|
440 | 440 | <string name="playback_during_call">Продължи възпроизвеждането по време на телефонно обаждане</string> |
441 | 441 | <string name="screen_orientation">Ориентация на екрана</string> |
442 | 442 | <string name="addInstance">Добави инстанция</string> |
443 | | - <string name="clear_customInstances">Изчисти добавено</string> |
| 443 | + <string name="clear_customInstances">Изчисти добавени</string> |
444 | 444 | <string name="autoplay_playlists">Списъци за автоматично пускане</string> |
445 | 445 | <string name="export_playlists_to">Изнеси плейлисти в</string> |
446 | 446 | <string name="duration_span">Продължителност: %1$s</string> |
|
540 | 540 | <string name="import_watch_history">Внеси история на гледане</string> |
541 | 541 | <string name="import_watch_history_desc">Моля, обърнете внимание, че не всички данни ще бъдат внесени поради ограничения обем на изнесените данни от YouTube.</string> |
542 | 542 | <string name="audio_codecs">Аудио кодеци</string> |
543 | | - <string name="view_count">%1$s изгледи</string> |
| 543 | + <string name="view_count">%1$s гледания</string> |
544 | 544 | <string name="dialog_play_offline_body">Искате ли да изпълните видеото от папката за изтегляне?</string> |
545 | 545 | <string name="dialog_play_offline_title">Налична е локална версия на това видео.</string> |
546 | 546 | <string name="upcoming">Предстоящ</string> |
|
0 commit comments