Skip to content

Commit 088d419

Browse files
trunarsweblate
authored andcommitted
Translated using Weblate (Bulgarian)
Currently translated at 100.0% (564 of 564 strings) Translation: LibreTube/LibreTube Translate-URL: https://hosted.weblate.org/projects/libretube/libretube/bg/
1 parent 72ec11d commit 088d419

1 file changed

Lines changed: 3 additions & 3 deletions

File tree

app/src/main/res/values-bg/strings.xml

Lines changed: 3 additions & 3 deletions
Original file line numberDiff line numberDiff line change
@@ -372,7 +372,7 @@
372372
<string name="playlistCloned">Клониран плейлист</string>
373373
<string name="shapedIcon">Глупава форма</string>
374374
<string name="legacyIcon">Изгубено наследство</string>
375-
<string name="instances">Избирам…</string>
375+
<string name="instances">Изберете…</string>
376376
<string name="background_mode">Фонов режим</string>
377377
<string name="tooltip_reverse">Обръщане</string>
378378
<string name="tooltip_create_playlist">Създай плейлист</string>
@@ -440,7 +440,7 @@
440440
<string name="playback_during_call">Продължи възпроизвеждането по време на телефонно обаждане</string>
441441
<string name="screen_orientation">Ориентация на екрана</string>
442442
<string name="addInstance">Добави инстанция</string>
443-
<string name="clear_customInstances">Изчисти добавено</string>
443+
<string name="clear_customInstances">Изчисти добавени</string>
444444
<string name="autoplay_playlists">Списъци за автоматично пускане</string>
445445
<string name="export_playlists_to">Изнеси плейлисти в</string>
446446
<string name="duration_span">Продължителност: %1$s</string>
@@ -540,7 +540,7 @@
540540
<string name="import_watch_history">Внеси история на гледане</string>
541541
<string name="import_watch_history_desc">Моля, обърнете внимание, че не всички данни ще бъдат внесени поради ограничения обем на изнесените данни от YouTube.</string>
542542
<string name="audio_codecs">Аудио кодеци</string>
543-
<string name="view_count">%1$s изгледи</string>
543+
<string name="view_count">%1$s гледания</string>
544544
<string name="dialog_play_offline_body">Искате ли да изпълните видеото от папката за изтегляне?</string>
545545
<string name="dialog_play_offline_title">Налична е локална версия на това видео.</string>
546546
<string name="upcoming">Предстоящ</string>

0 commit comments

Comments
 (0)